Annals of Thoracic and Cardiovascular Surgery近年发展放缓,影响因子连续降低,发文量变化较小,但是并不多,维持在40篇左右,投稿难度较大,感兴趣的研究者可以关注尝试投稿。
学科:CARDIAC & CARDIOVASCULAR SYSTEMSSCIEQ153 / 220 76.14% 学科:SURGERYSCIEQ282 / 290 71.9% 名词解释: WOS即Web of Science,是全球获取学术信息的重要数据库,Web of Science包括自然科学、社会科学、艺术与人文领域的信息,来自全世界近9,000种最负盛名的高影响力研究期刊及12,000多种学术会议多学科内容。给...
大类(学科):Medicine小类(学科):Cardiology and Cardiovascular Medicine #172/327点击查看排名表 47th CiteScore趋势图 Scopus涵盖范围 无法辨别期刊质量?专业编辑老师一对一讲解,现在咨询现在咨询 ANNALS OF VASCULAR SURGERY 期刊常见问题 热门常见问题 无法辨别期刊质量?专业编辑老师一对一讲解,现在咨询现在咨询 ...
Annals of Thoracic and Cardiovascular Surgery影响因子 学术期刊《Annals of Thoracic and Cardiovascular Surgery》是一本国际性、同行评议、开放获取的杂志,发表对胸外科的重要和新颖贡献。该杂志得到日本冠状动脉外科协会的支持,旨在促进全球胸外科的沟通和进展。文章类型包括原始文章、评论文章、案例报告、社论、新方法...
这是专有名词,应该写作 Annals of Thoracic and Cardiovascular Surgery (胸心血管外科年鉴),属于医疗科学 (medical science) 的统计年报。
ANNALS OF THORACIC AND CARDIOVASCULAR SURGERY ISSN:1341-1098 E-ISSN:2186-1005 分区:中科院4区;JCR:Q4 影响因子:1.52 检索类型:Article 检索情况:SCI检索 语种:英语 审稿周期:约3个月左右 出版商:Japanese Association for Coronary Artery Surgery 中科院《国际期刊预警名单(试行)》名单( 2021年1月发布版):不...
The set of journals have been ranked according to their SJR and divided into four equal groups, four quartiles. Q1 (green) comprises the quarter of the journals with the highest values, Q2 (yellow) the second highest values, Q3 (orange) the third highest values and Q4 (red) the lowest ...
《胸心血管外科年鉴》(Annals Of Thoracic And Cardiovascular Surgery)是一本以CARDIAC & CARDIOVASCULAR SYSTEMS-SURGERY综合研究为特色的国际期刊。该刊由Japanese Association for Coronary Artery Surgery出版商创刊于1995年,刊期Bimonthly。该刊已被国际重要权威数据库SCIE收录。期刊聚焦CARDIAC & CARDIOVASCULAR SYSTEMS-...
学科:CARDIAC & CARDIOVASCULAR SYSTEMSSCIEQ153 / 220 76.14% 学科:SURGERYSCIEQ282 / 290 71.9% 名词解释: JCR分区是由科睿唯安公司(原汤森路透,2016年易主科睿唯安)每年发布的,设置了254个具体学科,根据每个学科分类按照期刊当年的影响因子高低将期刊平均分为4个区,分别为Q1、Q2、Q3和Q4,各占25%。JCR分区包...
aThe Annals of Thoracic and Cardiovascular Surgery (ATCS) comprise review articles, original articles, case reports, new methods, letters to the editor, editorial articles, and others. All manuscripts are peer-reviewed 正在翻译,请等待...[translate]...