英汉语言差异之一综合语vs分析语Synthetic vs Analytic Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary定义 “A synthetic language is characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships.” ”An analytic language is characterized by a relatively frequent use of ...
简言之,汉语属于analytic language(分析性语言),英语属于synthetic language(综合性语音)。
英汉语言差异之一综合语 vs 分析语 Synthetic vs Analytic Webster’ s Ninth New Collegiate Dictionary 定义 “A synthetic language is characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships.”” An analytic language is characterized by a relatively frequent use ...
现代英语运用遗留下来的形态变化形式(hereditaryinflections),相对固定的词序以及丰富的虚词来表达语法关系,因此属综合一分析语 (synthetic—analyticlanguage)。形态变化,词序和虚词是表达语法意义的三大手段。 这些语法手段在英汉语言中都具有不同的特征。此外,英语采用拼音文字,句有语调 intonation;汉字绝大多数为形声字,...
Webster s Ninth New Collegiate Dictionary 给综合语定义为:A synthetic language is ^characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships^拉丁语、德语及古英语等都属于这类语言。 分析语的特征是不用形态变化而用语序及虚词来表达语法关系。 The Random House ...
英汉语言差异之一综合语vs分析语SyntheticvsAnalytic.docx,英汉语言差异之一综合语 vs分析语Synthetic vs Analytic Webster s Ninth New Collegiate Dictionary 定义 “A synthetic language is characterized by frequent and systematic use of inflected forms to expres
Syntheticvs.AnalyticDefinitionSynthetic:综合语,特征是运用形态变化来表示语法关系。Webster’sNinthNewCollegiateDictionary给综合语的定义为:Asyntheticlanguageis“characterizedbyfrequentandsystematicuseofinflectedformstoexpressgrammaticalrelationships”,拉丁语,古英语和德语都属于这类语言。Analytic:分析语,特征是不用形态变化...
Lecture,classpracticesanddiscussions英汉语言本质比较语言形态学(linguistictypology)分类:综合型语言:俄语、德语、拉丁语、古英语分析型语言:汉语综合--分析语:英语(asynthetic-analyticlanguage)综合型语言(syntheticlanguage) Asyntheticlanguageischaracterizedbyfrequentandsystematicuseofinflectedformstoexpressgrammaticalrelationsh...
综合语与分析语(SyntheticVSAnalytic).ppt,一、英汉对比学习的重要性 要学好外语,必须了解其特点,要了解其特点,最有效的方法是与母语的特点比较。 对比分析(contrastive analysis)方法,特别是两种语言和文化的对比分析,有利于学生预防和排除母语的干扰,克服盲目性,
Synthetic vs. Analytic 形态变化、词序和虚词是表达语法意义的三大手段。这些语法手段在英汉两种语言中 具有不同的特征。 英语主要运用形态变化形式或相对固定的词序以及丰富的虚词来表达语 法关系,因而属于综合-分析语( synthetic-analytic language)。而汉语主要运用词序和虚词来 表达语法关系,属于典型的分析语(analytic...