“以眼还眼”在英语中的说法是:An eye for an eye, a tooth for a tooth;由于早已成为了尽人皆知的成语,这句话在提到时通常只说前半部分 An eye for an eye。 虽然今天被广泛称为出自 The Bible,但 An eye for an eye 在比 The Bible 更早...
1、an eye for an eye 这是“一只眼对一只眼”吗?当然不是,想必大家都知道“以眼还眼以牙还牙”吧,这个就是“以眼还眼,报复”的意思。 例句:An eye for an eye makes us all blind. 以眼还眼会使我们完全盲目。 2、give someone a black eye 给某人一个黑色的眼睛?这是什么意思呢?大白之前介绍过“a black...
an eye for an eye 以眼还眼,以牙还牙 报复 完整形式是 an eye for an eye, a tooth for a tooth 以眼还眼,以牙还牙 平时通常说an eye for an eye 【解释】 (saying) a person who treats somebody else badly should be treated in the same wa...
Eye for an Eye 听相似歌曲 表演者:Corrosion of Conformity 介质:Audio CD 发行时间:1990-10-25 出版者:Caroline 唱片数:1 条形码:0017046135627 豆瓣评分 8.6 56人评价 5星 45.0% 4星 40.0% 3星 15.0% 2星 0.0% 1星 0.0% 想听在听听过 评价:
1“An eye for an eye,a tooth for a tooth”意为“以眼还眼,以牙还牙”。它来源于世界上现存的古代第一部比较完备的成文法典,这部法典是[ ]A.《汉谟拉比法典》B.《神曲》C.《荷马史诗》D.《天方夜谭》 2“An eye for an eye,a tooth for a tooth”意为“以眼还眼,以牙还牙”.它来源于世界上现...
【详解】依据所学知识可知,“An eye for an eye and a tooth for a tooth”是“以眼还眼,以牙还牙”,这项规定出自于《汉谟拉比法典》,这是“同态复仇”法,“同态复仇”条款实际上最早出现在《法典》的第196条和200条,分别译为:“如果一个自由民毁掉另一自由民的一只眼睛,那么他的眼睛应该被弄瞎”;“如果...
"The punishment is to be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot for a foot."("要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。" 。汉语中"以眼还眼"、"以牙还牙"即源于此,表示"以其人之道还治其人之身"。
他的做法可能受到甘地的影响,甘地说过:An eye for an eye leaves the whole world blind[5656]。直译为:“以眼还眼,世界上将只剩下盲人”。或者意译为:复仇使世界盲目。汉斯态度的转变,强化了复仇与宽容之间的张力。 三号变态人格者:丢失爱狗而疯狂寻找的黑帮大哥。 这个三号变态人格者,对他的狗的偏执感情,比对...
He goes bananas. 5. 以眼还眼,以牙还牙。 An eye for an eye, tooth for a tooth. 6. 没事。 Never mind. 7. 别放在心上。 Don't take it to heart. 8. 鬼知道我经历了什么。 No knows what the hell I went through. 9. 想都别想。
An eye for an eyeand a tooth for a tootheye ,眼睛tooth,牙齿课标词汇,必须掌握"An eye for an eye and a tooth for a tooth."这是一句谚语。直译:以眼还眼,以牙还牙。意译:以彼之道,还施彼身。以其人之道,还治其人之身。一报还一...