having lived in several places. I told her that the hardest question I could ever be asked is “where is home?” She gave an evocative response that broke the long silence of my universe, “I will be your home.” Her name is Kenza, meaning “hidden treasure” in Arabic...
By the late nineteenth century, the words jisr (bridge) and juj (pair or two) were frequently heard in the streets of Alexandria, meaning that either Moroccan Darija words had supplanted some Egyptian words in the Alexandrian dialect or it was simply a case of two dialects being spoken. Why...
The directives which the captions give to those looking at pictures in illustrated magazines soon become even more explicit and more imperative in the film where the meaning of each single picture appears to be prescribed by the sequence of all preceding ones. VII The nineteenth-century dispute ...