Analysis: American remakes of Japanese horror films popular in the USSUSAN STAMBERG
Roses and Lotuses: A Tale of Two Sisters: The American Remake of A Tale of Two Sisters (Kim Jee-Woon, 2003) Has Already Been Announced, and While I'm Not Silly Enough to Rail against Hollywood Remakes per Se, the Trend of Homogenizing Asian Horror Films Is Particularly Depressing By...
Interesting that this translation seems to be a mix of the Funimation dub and the Japanese original, since some characters have their English names like Georgie and Penny. Too bad they didn't keep the more adult humor, like the superhero being named Action B*stard. Thoug...
Motion pictures, Japanese (Social aspectsMotion pictures, Japanese (Criticism and interpretationMotion picture remakes (Criticism and interpretationHorror films (Criticism and interpretation"Ghost stories are to do with the insurrection, not the resurrection of the dead" --Gillian...Wetmore, Kevin J., ...
Film studies Lost in translation| Regressive femininity in American J-horror remakes CITY UNIVERSITY OF NEW YORK Edward Miller DuccaMatthewThis thesis examines the ways in which the representation of female characters changes between Japanese horror films and the subsequent American remakes. The success ...