L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi. 周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。 Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays. 驻其他国家大使馆未接受巴勒斯坦人索赔。 La Jordanie a récemment ...
20.Les deux pays ont maintenant desambassadespleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre. 现在两国大使馆已在对方首都正式运作。 声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11.Cette liste a été communiquée parl'ambassadedes États-Unis en Lettonie. 这份名单是美 驻拉脱维亚大使 提供的。 12.Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la premièreambassaded'Australie à Kaboul. 我们最近还在喀布尔开设第 个澳大利亚使 ...
12.Les deux pays ont maintenant desambassadespleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre. 现在两国大使馆已在对方首都正式运作。 13.Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leursambassadesrespectives. ...
11.Cette liste a été communiquée parl'ambassadedes États-Unis en Lettonie. 这份名单是美 驻拉脱维亚 馆提供的。 12.Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la premièreambassaded'Australie à Kaboul. 我们最近还在喀布尔开设第 个澳
16.L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi. 周二,法国使官员在德黑兰(伊朗)被释放。 17.Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays. 驻其他国家的大使未接受巴勒斯坦人的索赔。 18.La Jordanie a...
11.Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie. 这份名单是美国驻拉脱维亚大使馆提供的。 12.Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la première ambassade d'Australie à Kaboul. 我们最近还在喀布尔开设第个澳大利亚使馆。 13.L'Égypte a pour sa part fait sav...