文学作品是文化传播的重要媒介,在文化交流中发挥着重要作用.翻译优秀的日本文学作品,不仅有助于满足中国读者了解日本文化的需要,促进文化交流,还能为我国文学的创新与发展注入新鲜血液.因此,笔者选取极具日本特色的时代小说为翻译对象.本文是日译汉翻译实践报告,以日本作家朝井真果的长篇时代小说《可笑至极》的序章和第四...
一、项目号:BSQ23A00108 采购方式:询价 二、项目名称:重庆市璧山区公安局警务站建设设备及家具采购(第二次) 三、中标(成交)信息: 包号:1 供应商名称:重庆顿罗科技有限公司 供应商地址:重庆市南岸区学府大道51号2号楼10-4号 中标(成交)金额: 1,438,168.00元 四、主要标的信息 包号:1 名称 品牌...查看全文...
Previous message (by thread):[ubuntu-hardened] Fwd: Why am I seeing this message about 'esm-apps' on just one system? Messages sorted by:[ date ][ thread ][ subject ][ author ] --- Forwarded message --- From: Chris Green <cl at isbd.net> Date: Thu, 16 Mar 2023 09:35:08 +...
Doht, C. Das Arzneimittelmarktneuordnungsgesetz (AMNOG). Internist 54, 1274 (2013). https://doi.org/10.1007/s00108-013-3349-x Download citation Published13 September 2013 Issue DateOctober 2013 DOIhttps://doi.org/10.1007/s00108-013-3349-x Share this article Anyone you share the following...