All things considered,总而言之 = In a word=In conclusion 相关知识点: 试题来源: 解析 但是,……和……都有它们各自的优势(好处)。例如,……,而……。然而,把这两者相比较,我更倾向于(喜欢)…… But ___and ___have their own advantages. For example, ___, while___. Comparing this with that...
《All The Things She Said》她的每一言每一语 温水焖橘子 相关推荐 评论84 8.3万 58 1:13 App 【绘旅人/万圣节】Therefore I Am|全员暗黑向踩点 11.1万 254 3:49 App 【绘旅人描改手书】与反派的吻戏!叶瑄超香的! 16.1万 1958 16:13 App 【时空中的绘旅人】这次吻的是唇了!甜晕了!叶瑄『明日之花...
英语翻译三.结尾句型 1. I will conclude by saying... 2.Therefore,we have the reason to believe that... 3.All things considered,总而言之 4.It may be safely said that... 5.Therefore,in my opinion,it’s more advisabl
1.All things in their being are good for somethings. 2.All that glitters is not gold. 3.No road of flowers leads to glary. 4.Friend is gone,but friendship remains. 5.It never rains but it pours. 6.Having a wonderful time,with you were here. 相关知识点: ...
博言哲理 12-11-1 08:00 来自皮皮时光机 【每日励志】All things in their being are good for something. —— 天生我才必有用。 û收藏 80 6 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候......
“总而言之,孔夫子之在中国,是权势者们捧起来的”.我是这样翻译的,不知道是否恰当,请各位提出宝贵的建议.All things considered,Confucius was highly worshiped in China due to the flattery of the potentates. 相关知识点: 试题来源: 解析 anyway,Confucius is of highly worshiped in China due to the...
Not all things can be expressed in words, you wanna be happy 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Is not all matters all can use the spoken language to express comes out, you must be joyful 相关内容 aMe di ca l d e vi...
a 不要凡事在天,守株待兔,更不要寄希望于“机会”。机会只不过是相对于充分准备而又善于创造机会的人而言的。也许,你正为失去一个机会而懊悔、埋怨的时候,机会正被你对面那个同样的“倒霉鬼”给抓住了。没有机会,就要创造机会,有了机会,就要巧妙地抓住。 Does not want everything in the day, waits for ga...
名言警句 * All things in their being are good for something. 天生我材必有用。 * Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. 困难坎坷是人们的生活教科书。 * Failure is the mother of success. 失败乃成功之母。 * For man is man and master of his fate. 人就是人,是自...
古希腊哲学家普罗泰戈拉提出了“人是万物的尺度”这一著名命题,这句名言在历史课上被提及,它从某种意义上体现了一种“以人为本”的哲学思想。从普罗泰戈拉的原意来看,他并不是指人可以随意操控万物,而是强调人的感知和判断是评价事物存在与否的标准。换句话说,事物的存在与否、好坏与否,并不依赖...