求翻译:All roads lead to this是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 All roads lead to this问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 条条大路通此 匿名 2013-05-23 12:23:18 所有路导致此 匿名 2013-05-23 12:24:58 所有路导致此 匿名 2013-05-23 12:26:38 这条大路 匿名 ...
All Roads Lead To This Woody.(Escape Roads)Blumberg, George PAutoweek
all roads lead to rome谚语all roads lead to rome “All roads lead to Rome”是一句谚语,意思是“条条大路通罗马”,或比喻为“殊途同归”。它强调了不同的方法和途径最终都可以达到相同的目标。这个谚语可以用来鼓励人们在面对困难或挑战时,寻找不同的解决方案,或者在追求目标时,不必拘泥于一种方式,而是要...
秦修城墙,罗马修路。“条条大路通罗马”(All Roads Lead to Rome)是一句西方谚语,现在的含义很简单,是说实现某一目的的方法有很多,我们千万不可在一棵树上吊死。这一句与汉语中“殊途同归”这一成语的含义大致相仿。那么,这句谚语是如何产生的呢?给我们的现实生活有哪些借鉴呢?下面小编来说说看法。 一.该谚语的...
A. There are many ways to achieve a goal. B. Only one way leads to Rome. C. Roads are always straight. D. Rome is not an important place. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。这句谚语是“条条大路通罗马”,意思是有很多方法实现目标,A 选项符合。B 选项只有一条路通往罗马错误。C 选项路...
A. 所有道路通向罗马。 B. 条条大路通罗马。 C. 所有的路引导去罗马。 D. 全部道路导致罗马。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“All roads lead to Rome.”是一句广为流传的英语谚语,“条条大路通罗马”是其准确且符合中文表达习惯的翻译,其他选项过于直译,不符合中文的语言习惯和表达逻辑。反馈 收藏 ...
"All roads lead to Rome." The phrase "lead to" means ___. A. 导致 B. 通向 C. 引领 D. 带路 相关知识点: 试题来源: 解析 B。在“All roads lead to Rome.”中“lead to”是“通向”的意思。A 选项“导致”不符合语境;C 选项“引领”和 D 选项“带路”在此处不合适。反馈...
A. There are many ways to achieve a goal. B. Only one way can lead to Rome. C. Roads are always straight. D. Rome is not an important place. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。选项 A 意思是有很多方法实现一个目标,符合谚语“All roads lead to Rome.”的意思。选项 B 说只有一种方法能...
(1.00 分)All roads lead to Rome. The roads are just your feet ( ) A. under B. in C. on 相关知识点: 试题来源: 解析 [解答]选项A:在……下面,选项B:在……里,选项C:在……上.结合句 意:条条大路通罗马,路就在你脚下. 故选:A. [分析]条条大路通罗马,路就在你脚下. [解答]选项A:...
A. point to B. go to C. connect to D. direct to 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“All roads lead to Rome”意思是条条大路通罗马,“lead to”在这里表示通向,即 go to。point to 指向;connect to 连接到;direct to 指引到,都不太准确。反馈 收藏 ...