I've been waiting for tonight all my life 我倾尽一生只为等待今晚 Didn't know what I was missing 曾经失去过什么 我不得而知 But I finally realized I could see it in your eyes 但我最终发现 我能从你的双眸中看到 That I'm done with a second guessing ...
‘Cause I got you by my side 因为你就在我身边 All my life I’ve been waiting for tonight 我的生命就是为了今晚 I’ve been waiting for tonight, all my life 一直在等今晚 All my life I’ve been waiting for tonight 我的生命就是为了今晚 I’ve been waiting for tonight, all my li...
I was looking everywhere oh All my life I've been waiting for tonight I've been waiting for tonight all my life Didn't know what I was missing But I finally realized I could see it in your eyes That I'm done with a second guessing ...
I've Been Waiting for You All of My Life - Paul Anka (保罗·安卡)以下歌词翻译由微信翻译提供 I always knew you'd come along我一直知道你会出现在我身边 I waited for you for so long我等了你好久 In fantasies I've felt your kiss在幻想中我感受到了你的吻 I knew your tender lips我...
I see the light...(I see the light)I feel alright I can feel it coming in the air tonight.. oh lord I've been waiting for this moment for all my life...oh lord (Oooh I can feel it)I can feel it in the air tonight...Can ya feel it in the air tonight (Oooh ...
i graffiti my life i grow a little stron i guess forward i guess guess i guess i knew that a i guess ill fly some i guess ill never kno i guess if im hanging i guess it also depen i guess its natural f i guess need you baby i guess sh seeing nee i guess the other peo i ...
But the last two years, you've been the breadwinner.That never bothers you?breadwinner:如同上文的provider 30:11 Penny for your thoughts.即“你在想什么呢?”,在你表达关心或者八卦之魂在燃烧时,非常实用。 31:22 I'm just wondering what will become of mewhen the inevitable happens.become of sb...
All your life你这一生You've been waiting for tonight整夜你都在等待Now's the time to get it right是时候重回正轨So dare to fly太过恐惧不敢高飞All your life你这一生You've been waiting to be free你一直等待自由的那一刻Trade your pride for ecstasy用你的骄傲换取欢喜That'll make you那会让你...
- Not everybody in the hospital's been exposed to it for the last 20 years. 可又不是每个病人都像他一样近20年来都暴露在那样的环境里 6. - You're just mad because he's closer to a Nobel Prize than you are. 你这么不爽只是因为他比你更接近诺贝尔奖 - And yet I've nailed more Swedi...
I’ve been, what I’ve done, I’m so far out there on my own 我在哪里,我做了些什么,为何我对自己如此陌生 So quick to point the finger, to find the one to blame 迅速的反思自我,找到让我迷惘的罪魁祸首 So hard to realize I kept getting in my own way 然后,我艰难的意识到我必须坚持...