英语谚语:All is well that ends well 出自莎士比亚的一部喜剧,中文标题译为《皆大欢喜》。这句话大多用来安慰别人、鼓励人们要看到积极的一面:虽然某件事情在发生进行的过程中、出现了某些的问题,但最终的结果还是好的。 # - 快乐茧儿学英语🧚♀️于20240217发
百度试题 结果1 题目All is well ___ ends well. A. which B. that C. in which 相关知识点: 试题来源: 解析 B 定语从句的谚语翻译成“结局好,一切都好。”反馈 收藏
All's well that ends well. 结果好就行了;好在没什么事; #英语口语 #学英语 #翻译技巧 #英语听力 - KEVIN Z.于20240508发布在抖音,已经收获了11.6万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
All is well that ends wellpr.意思是:结局好就意味着一切都好即:吉人自有天相相关例句:1.But libor still shows that all is not well.但libor数据仍表明,并非一切都运转良好。2.The stronger numbers would seem to suggest that all is well, even though that is clearly not thecase.指数上升似乎表明一...
Read the full-text online article and more details about "Football: All's Well. If It Ends Well; Leeds Boss Must Answer Six Appeal or Bates Will Wise Up" - The Mirror (London, England), August 8, 2005The Mirror (London, England)...
“All"s well ends well”不仅是一句安慰人的话,更是一种生活的态度和信念。当我们遇到困难时,我们应该保持乐观,相信自己有能力解决问题。这种积极的心态可以帮助我们更好地应对挑战,更有可能找到解决问题的方法。 总的来说,“All"s well ends well”是一句充满希望和鼓励的谚语。©...
all is well是主语从句.ends是谓语.well是补语. 分析总结。 有句谚语叫alliswellthatendswell结局好就一切都好结果一 题目 一个英语问题有句谚语叫All is well that ends well(结局好就一切都好)为什么这里用is和ends而不是are和end 答案 all is well是主语从句.ends是谓语.well是补语.相关推荐 1一个英语问题...
All well that ends well是莎士比亚的众多戏剧之一。据说当年朱生豪将其译为《皆大欢喜》,而梁实秋将其翻译成为《终成眷属》。究竟哪个剧名更好,相信不同的人会有不同的看法。 不过不管用哪个剧名,All well that ends well的意思都非常明...
means “___” ( ) A. 三思而后言。 B. 结果好,一切都好。 C. 生活是自己创造出来的。 相关知识点: 试题来源: 解析 B 【详解】 句意:谚语“All’s well that ends well.”的意思是___。本题考查英文常识,根据所学可知这句谚语的意思是:结果好,一切都好。故选B。反馈 收藏 ...
其实这是一句谚语,意思是:结果好,就一切都好。不要想得太复杂,就是这样,这是正确答案。相信我!这句谚语强调的是结果的重要性。无论过程中发生了什么,只要最终的结果是好的,那么一切努力和付出都是值得的。它提醒我们不要过分纠结于过程中的挫折和困难,而应以积极的态度看待最终的成果。在人生...