英语中有一句常见的俗语“All that glitters is not gold”,意思是说一些“闪闪发光”,令人心生向往的东西,不一定都是什么珍贵的东西(金子)。相反,有些低调黯淡的东西反而可能具有真正的价值。对于这则材料,你有怎样的思考和感触?请结合自己的生活经历和思考,写一篇文章。
今天我们要学习的英语俚语是:all that glitters is not gold。 含义 “glitter”这个单词的意思是“灿烂”、“闪烁”。“gold”的意思是“金子”。连在一起,all that glitters is not gold,字面意思就是“闪烁的不一定是金子。” 在我们的印象中,金子都是闪闪发光的,但反过来,有些东西只是外表闪闪发光,但其实...
all that glitters is not gold 的翻译是 发光的不全是金子.为什么这样翻译呢?为什么不是 发光的都不是金子? 相关知识点: 试题来源: 解析 因为英语中对于all+否定词翻译的方式为不完全否定,所以要这样翻译.假如你想将all完全否定,那应该使用none 结果一 题目 有关all that glitters is not gold all that...
All that glitters is not gold.明确答案:闪光的并非都是金子。详细解释:1. 文学解读:这是一句富有深意的谚语,出自古老的智慧。原意是告诫人们,不能只看事物的表面,因为外表闪亮的事物并不一定内在也珍贵或美好。如同并不是所有的宝石都会闪光,反过来也并非所有闪光的东西都是真正的金子。这句话...
All that glitters is not gold. 别光看表面;好看的不一定中用;徒有其表;金玉其外,败絮其中; #英语口语 #翻译技巧 #英语听力 #学英语 - KEVIN Z.于20240323发布在抖音,已经收获了11.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
谚语"All that glitters is not gold"的含义是提醒我们,外表的光鲜或表面上的吸引力并不总是代表实质的价值或质量。它告诫人们在评价事物时,不能仅凭表面现象就轻易做出判断。例如,一个看似创新的想法或一个声称认识众多名人的个体,其真实价值并不一定与表面的光芒相符。在实际生活中,这句话常用于...
all that glitters is not gold意思all that glitters is not gold意思 all that glitters is not gold意思是:闪光的不一定都是金子 [例句]But I also tell my children that all that glitters is not gold. 但我还告诉孩子们不是所有发光的东西都是金子。
百度试题 结果1 题目All___glitters are not gold. A. that B. which C. what 相关知识点: 试题来源: 解析 A 反馈 收藏
百度试题 结果1 题目All that glitters is not gold. 恰当的译文是___。A.所有闪光的东西都不是金子B.闪光的东西不一定都是金子 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:B 反馈 收藏
All is not lost 英语中还有一个和 All that glitters is not gold 句式相似的名言 谚语,叫做 All is not lost. 这句话如果转换为正常语序,会说成 Not all is lost 或 Not everything is lost;含义是:并非满盘皆输,还有希望,还有挽回的 余地;通常用来鼓励和安慰别人。 All is not lost 也是源于早期的现...