“all across”是一个英语短语,用于强调事物在某一范围内的全面覆盖或广泛分布,可应用于地理、文化、时间等不同语境。以下从定义、用法
二者都表示遍及,但有差异 前者表示有跨度的事物,后者没有这一要求 所以“全国”,二者都可以说,因为有跨度,一个国家 但是“全班”就不行了,只能用all over
“All across Canada”这一表述通常用于描述覆盖加拿大全部地理区域或社会层面的广泛现象,其内涵既包括地理上的全面性,也涉及文化、经济及社会议题的普遍性。以下从不同维度展开分析: 地理覆盖与自然环境 加拿大作为全球面积第二大的国家,东西横跨大西洋至太平洋,南北延伸至北极圈与美加边境...
All across China 美 英 na.全中国 英汉 na. 1. 全中国 例句 释义: 全部,全中国 1. Mr.Liuandhiswifeweremuchlikeanyoftheothermillionsandmillions ofmigrantswho have movedtocitiesallacrossChina. 刘先生和他的妻子就像中国其他数以百万计的农民工一样,他们游走在全国的各个城市。
All across Europe 相关知识点: 试题来源: 解析 所有横跨欧洲 分析总结。 allacrosseurope扫码下载作业帮拍照答疑一拍即得答案解析查看更多优质解析举报所有横跨欧洲解析看不懂结果一 题目 寻求翻译!All across Europe 答案 所有横跨欧洲相关推荐 1寻求翻译!All across Europe ...
"all over"和"across"在表达“遍及”的意思时,区别主要在于覆盖的方式和感觉。"all over"强调大面积且均匀地覆盖,像“all over the world”表示遍布全世界,给人一种广泛分布的感觉。而"across"则更多表现一种从一端到另一端的直线感,像“all across the world”给人一种贯穿整个区域的感觉。简单来说,"all ...
All across China 美 英 na.全中国 英汉 na. 1. 全中国 释义: 全部,全中国
all的l 和后面的a连读,发le的谐音,奥了可绕丝,不会打音标,谐音是这样,给个过吧。类似的还有all over, all in all, 当年的“闹太套”就是not at all连读谐音梗来的
网络释义 1. 穿越五大洲 1988年汉城奥运会... ... hand in hand we stand 我们手拉手all across the land穿越五大洲hand in hand we can 我们心连心 ... baike.baidu.com|基于370个网页 2. 所有的地方 每天学一点英语_种烟草的女人吧_百度贴吧 ...all across the land,所有的地方, This comes to pa...
All across the country, you’ll find film locations that may still scare you years after the release of some of the most iconic horror movies of all time. When you’re ready for a truly horrifying road trip, here’s where to go. Hocus Pocus Hocus Pocus may have more comedic elements ...