今天,我们就来学习一个超级炫酷的英语表达"alive and kicking",形容一个人精力充沛、活力四射哦!这个短小精悍的短语,由"alive"(活着的)和"kicking"(踢的)两个单词构成。当你把它们连在一起时,是不是能想象一个无拘无束、仿佛永远在踢踏跳跃的人呢? 对,就是这种朝气蓬勃、意气风发的感觉!用"alive and ...
【英语习语】alive and kicking 【习语注释】该习语中的alive表示“有生气的;有活力的”,kicking表示“充满活力的;令人兴奋的”,所以该习语的意思是“definitely alive; lively and active”,即“非常活跃的;活泼好动”,也就是我们常说的“活蹦乱跳”或“生龙活虎”或“精神焕发/饱满”。【习语运用】The c...
I'm still alive and kicking. 美[ aɪm / stɪl / əˈlaɪv / ænd / ˈkɪkɪŋ ] 我依然活蹦乱跳的。喜欢此内容的人还喜欢 每天学一句英语台词|Get over it 学英语口语 不喜欢 不看的原因确定 内容低质 ...
He had been down with an illness for sometime, but now he has recovered and is alive and kicking.他因病卧床有一段时间了,但现在他已经康复了,而且活蹦乱跳。That form of music may not be very popular with the masses any more, but it is certainly alive and kicking in some parts of the...
上窜下跳可淘气了.它现在的样子让我想到一个习惯用语,那就是:alive and kicking. alive的意思是"活的",kicking则是"踢",alive and kicking的意思是"十分健康,生机勃勃". 我的猫就是这样,其实它的猫龄也不小了,很多猫到这个年纪都变成了天天睡觉的老猫,...
alive and kicking活得好好的;神采奕奕alive常用于表示“劫后余生”的“活着"。那如果不只是活着,还能踢人(kick)的话,就真是可喜可贺了!alive and kicking通常用来表示“令人惊讶”的活力或生命力,kicking也可用well代替,但用kicking更生动。看看老外聊天时怎么用alive and kicking:Winnie: What's with that...
美国俚语:Alive and kicking什么意思? alive and kicking a. 活蹦活跳的(活生生的,精力充沛的) 例句: 1. You'll be glad to hear that Bill is alive and kicking. 比尔现在精神饱满, 你听了一定很高兴.。 2. I am still alive and kicking!
【A527】Alive and kicking. 可以理解为活蹦乱跳,生龙活虎,生机勃勃,活得好好的。 - 费纸墨客于20240107发布在抖音,已经收获了78.2万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
intentional kicking 故意踢人 kicking strap 踢脚金属板 相似单词 kicking adj. 1. 充满活力的;充满刺激的;令人兴奋的 n. 1.(尤指对躺在地上的人连续的)狠踢,猛踹 alive adj. 1.活着,没死 2.活泼,活动,有活力 3.存在着,连续不断的 Alive 1. 活着的;现存的[Z] place kicking n. 踢定位球 ...