aim to do和aim at doing语法问题解答:“aim to do”和“aim at doing”在英语中都表示“旨在做某事”或“目的是做某事”,它们在意思上非常接近,但结构上略有不同。“aim to do”后面直接跟动词原形,而“aim at doing”后面则跟动名词(即动词的-ing形式)。 造句...
@英语语法小助手aim at doing和aim to do区别 英语语法小助手 “aim at doing”和“aim to do”在英语中都有“旨在做某事”或“目标是做某事”的意思,但它们在语法结构和用法上有所不同哦! 语法结构: “aim at doing”中,“aim at”后跟名词或动名词(即动词的-ing形式),表示目标或目的。例如:“The ...
一、意思不同 1、aim to do:指望做某事。2、aim at doing:针对,瞄准。二、用法不同 1、aim to do:aim的基本意思是指用武器或类似物“瞄准”要射击的目标,引申可表示“针对”某人〔物、事物〕或者以某物作为其既定的目标、目的。aim还可表示“计划”或“打算”。2、aim at doing:作“瞄...
总结来说,"aim to do" 强调的是目标导向的行为,而 "aim at doing" 更侧重于行为的指向和目标的实现。两者在实际表达中可以根据上下文灵活运用,明确表达个人或组织的意图和行动方向。
答案: aim at (doing) sth. / aim to do sth.以做某事为目的,目标是做某事,打算做某事; aim …at …用……瞄准……考查单词和词组翻译.例如:1.The government is aiming at a 50% reduction in unemployment.政府正力争减少50%的失业人数.2.The gun was aimed at her head.枪瞄准了她的头. aim ...
"aim to do"通常表示期望或计划去做某事,强调行动的决心,例如:"为了达到最佳健康,应力争每周进行三次身体锻炼"。另一方面,"aim to doing"可能不太常见,但也可以理解为目标指向正在进行的动作,不过更常见的是将"to"替换为"at",比如"aim at doing",表示目标是进行某事。"aim"还有其他固定搭配...
I intend to do I plan to do I hope to do I strive to do I aspire to do I aim at doing This phrase is correct and commonly used in English, but slightly more formal than 'I aim to do'. This phrase is also used to express one's intention or goal to do something, but it is...
主语是人时可以不区别.但主语是物时不能用aim to do sthaim at doing 具体应是 aim(sth) at doing.如The international agreement ___ children not to smoke and help people kick the habit,was signed on Feb... 分析总结。 好像是说这两个都是可以的都是正确的搭配那请问难道就没有什么区别么结果一...
Aim to do的意思是“打算做某事”。例如: 1. I aim to finish this project by Friday. 我打算在周五之前完成这个项目。 2. They aim to raise $10,000 for charity. 他们打算为慈善事业筹集1万美元。 3. She aims to become a doctor one day. 她有一天想成为一名医生。 二、aim at doing Aim at...
解析 答案:to do;at doing.例如:We aim to speed up our delivery times.我们正力争加快交货时间.This anti-alcohol campaign is mainly aimed at young teenagers.这场反酗酒运动主要是针对青少年的.故填to do;at doing. 力争做某事; 旨在做某事,目的是做某事...