4I have sinned against you, especially you. I have done what you consider evil. So you hand down justice when you speak, and you are blameless when you judge. 诗篇51:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) 4Against You—You alone—I have sinned ...
Psalm 51:4 Holman Christian Standard Bible 4Against You—You alone—I have sinned and done this evil in Your sight. So You are right when You pass sentence; You are blameless when You judge. Read full chapter Psalm 51:4 in all English translations ...
"Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a burden to myself?King James BibleI have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am...
a现在天气变好了,同样希望你有一个好心情。 Now the weather improved, similarly hoped you have a good mood.[translate] a别扔下我独自行走 Do not abandon me alone to walk[translate] a曾获荣誉 Once attained the honor[translate] aIts been 10 days since this package has been shipped out and ...
The Plot Against Jesus - When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, “As you know, the Passover is two days away—and
Paul's first epistle to the Thessalonians, from the thirteenth to the eighteenth verse: "But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope; for if we believe that Jesus died and rose again, even ...
For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death? Jeremiah 33:8 Verse Concepts I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against ...
the of and to a in that is was he for it with as his on be at by i this had not are but from or have an they which one you were all her she there would their we him been has when who will no more if out so up said what its about than into them can only other time new...
4 Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment. 诗篇51:4 — New Living Translation (NLT) 4 Against you, and you alone, have I sinned; I have done what is evil in your...
So I will destroy your mother—6 my people are destroyed from lack of knowledge. “Because you have rejected knowledge, I also reject you as my priests;because you have ignored the law of your God, I also will ignore your children.7 The more priests there were, the more they sinned ...