assert:主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。 affirm:侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。 allege:多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。 maintain:与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。 testify:多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。
在日常交流中,"affirm"和"confirm"两个词常常被使用,但它们之间存在微妙的区别。Confirm一词通常用于消除所有不确定的试探性疑惑,意味着确认某事的真实性或准确性。比如,当某人询问你是否确定某个事实时,你可能会说:“我确认这是真的。”Affirm则通常用于不经宣誓而庄严宣布或承认,强调一种肯定的...
多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。 The invention of the printing press announced the diffusion of knowledge.印刷术的发明宣告了知识普及时代的来临。 proclaim v.宣布;宣告(成立)。指经过深思熟虑后向大众宣布一个明确的决定或判断,尤其指重大事件的宣布,多用于官方场合。 The president ...
assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行为...
简单来说,affirm更侧重于确认事实的真实性,而allege则更多地表示个人的声称或主张。例如,在法庭证词中,证人可能会说:“我可以affirm这份报告的真实性。” 这句话意味着证人可以提供证据来证明报告的真实性。而在另一个场景中,某人可能会说:“我allege这个政策对公司是有益的。&...
assert:主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。affirm:侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。allege:多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。maintain:与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。testify:多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。
assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。 affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。 allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。 maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。 testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。 claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指...
与affirm意思相反的词汇包括negate和deny。negate是一个及物动词,意味着“否定;使无效”。而deny是一个及物动词,基本含义是“否认知情”“否定”,通常表示认为某事不真实或与事实不符,也可引申为“拒绝,谢绝”。这些词汇与affirm在表达上形成鲜明对比。affirm的具体用例如下:She affirmed her ...
announce v.宣布,宣告。多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。 以上就是英语单词与成语趣谈(affirm, assert, allege, claim, announce, proclaim 声称)的所有内容,大家记住了吗?没有牢记的小可爱们记得点赞收藏哦! 温馨提示:英语单词与成语趣谈(affirm, assert, allege, claim, announce, proclai...