@英语语法advocate sb to do对吗 英语语法 “advocate sb to do”这个结构在标准的英语语法中是不正确的。当我们想要表达“主张/提倡某人做某事”时,正确的结构应该是“advocate (doing) sth”或者“advocate that sb (should) do sth”。 使用动名词(doing sth): 例如:“He advocates studying abroad for a ...
在英语中,'advocate sb'后面常见的正确结构是接不定式'to do sth',形成'advocate (for) sb to do sth'的用法,表示支持或主张某人做某事。此外,'advocate'也可直接接动名词或名词,但需注意语境和结构差异。以下是具体分析: 一、接不定式结构:'advocate (for) sb to do sth...
最佳答案1. 都对2. 因为"advocate sb to do"和"advocate to do"都是正确的表达方式,只是在语法结构上稍有不同。 "advocate sb to do"中的"sb"表示具体的人,即推崇某人去做某事;而"advocate to do"中的"to do"表示推崇去做某事,没有具体指定某人。 3. 无论是使用"advocate sb to do"还是"advocate ...
advocate for和advocate of之间的区别非常微妙,且常被互换使用。advocate for sth./sb 有为某机构/主张/思想做拥护者/提倡者/辩护者之意(for = 为…而做某事)。advocate of sth/sb表示某机构/某主张的提倡者(of sth = 某东西的...)。在实际应用中,advocate for sth 和 advocate of sth ...
of (doing)sthadvocate doing sth这里名词 advocate = 主张者,提倡者,拥护者advocate for 和 advocate of 的区别很细微,也常被互换.advocate for sth./sb有 为某机构/主张/思想做拥护者/提倡者/辩护者 之意 (for = 为 ..而做某事)advocate of sth/sb某机构/某主张的提倡者 (of sth = 某...
advocate doing sth正确,没有advocate to do的用法。advocate,作动词时意为“提倡,拥护;为……辩护”,作名词时意为“拥护者;辩护者;辩护律师,出庭律师;律师”。 1advocate的用法 1、advocate:v.提倡;拥护;支持;n.拥护者;支持者;辩护律师;提倡者【网络】主张;倡导;辩护者。
更常见的相关表达是“advocate sth.”(倡导某事)或者“advocate for doing sth.”(倡导做某事),以及与之相似的“advocate the doing of sth.”(倡导做某事)。不过,为了本次讨论的目的,我们可以假设用户是想了解类似表达的用法区别,尤其是在涉及动名词(doing)和不定式(to do)时。 在英语中,有些动词后既可以接...
都不对。正确用法有:advocate sth advocate for sth advocate of (doing)sth advocate doing sth 祝你开心如意!
一般没这种。 正确用法有: advocate sth advocate for sth advocate of (doing)sth advocate doing sth
百度试题 结果1 题目[发现规律]提倡/支持做某事advocate doing sth=advocate that sb should do sth 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏