资本公积(英文: Additional Paid-In Capital , APIC)又称为额外实收资本,代表股本的价值高于面值,也就是额外投入的资本、投资人支付高于股票面额的资金。 资本公积会列在资产负债表的「股东权益」项目中,代表公司从股东那里获得了超额现金。 股价第一次发行或是再次发行的时候,股本溢价会放到资本公积里,视为资本增加...
那剩余的,发行股价相对于面值的差额部分,就要记录在additional paid-in capital 里面 以上面的例子计算,就是 4*100 - 1 = 399这么多的金额计入additional paid-in capital 所以公司实际发行股票募集到的资金就是通过common stock和additional paid-in capital 这两个科目一起来反映的 讲义上是没有这块内容收录的,...
Additional paid-in capital, as the name implies, includes only the amount paid in excess of the par value of stock issued during a company's IPO. Both of these items are included next to one another in the SE section of the balance sheet. 由上可知,capital reserve的范围要比additional paid...
Additional Paid in Capital,即资本公积,财会术语,是企业收到的投资者的超出其在企业注册资本所占份额,以及直接计入所有者权益的利得和损失等。资本公积包括资本溢价(股本溢价)和直接计入所有者权益的利得和损失等。1、资本溢价是企业收到投资者的超出其在企业注册资本(或股本)中所占份额的投资。
资本公积(Additional Paid In Capital, APIC)被称为额外实收资本,位于资产负债表的股东权益部分。股东权益代表公司资产,其中资金来源属于股东。股东权益主要包含股本、资本公积与保留盈余。股本是原始股东的出资,股票总数乘以股票面值,即股本;保留盈余则是公司将盈余转变成可运用资产的过程;资本公积则处理...
additional paid-in capital 搜索 词条搜索全文检索 在这里读懂会计 已有3715用户贡献34205词条 历史版本可能因过时等原因而有错误,请点击访问本词条的最新解释版本 附加实缴资本 是实缴资本的股票溢价账户的另一名称。即通过本公司的股票销售而增值的超过面值(par value)或设定价值(stated value)的股本。反映于资产...
additional paid-in capital 直接翻译是增加实收资本的意思 在财务中,由于实收资本,不能随意增加,收到的一些属于权益类的收入或资金,就放在资本公积这个科目中,引申为 资本公积
Additional Paid-In Capital (APIC) represents the value received in excess over the par value from issuances of preferred or common shares.
資本公積(Additional Paid In Capital) 既然有買貴了,當然也會有買便宜的時候,這種狀況叫做「資本公積」,中翻中就是公司不勞而獲的好處。 公司法規定,當發生以下五種狀況,要放在資本公積這個科目集中管理:股本溢價、資產重估價值、處分固定資產收益、企業合併所獲利益,以及受領捐贈所得……等。