资本公积(英文: Additional Paid-In Capital , APIC)又称为额外实收资本,代表股本的价值高于面值,也就是额外投入的资本、投资人支付高于股票面额的资金。 资本公积会列在资产负债表的「股东权益」项目中,代表公司从股东那里获得了超额现金。 股价第一次发行或是再次发行的时候,股本溢价会放到资本公积里,视为资本增加...
那剩余的,发行股价相对于面值的差额部分,就要记录在additional paid-in capital 里面 以上面的例子计算,就是 4*100 - 1 = 399这么多的金额计入additional paid-in capital 所以公司实际发行股票募集到的资金就是通过common stock和additional paid-in capital 这两个科目一起来反映的 讲义上是没有这块内容收录的,...
Additional Paid in Capital,即资本公积,财会术语,是企业收到的投资者的超出其在企业注册资本所占份额,以及直接计入所有者权益的利得和损失等。资本公积包括资本溢价(股本溢价)和直接计入所有者权益的利得和损失等。1、资本溢价是企业收到投资者的超出其在企业注册资本(或股本)中所占份额的投资。形...
资本公积(Additional Paid In Capital, APIC)被称为额外实收资本,位于资产负债表的股东权益部分。股东权益代表公司资产,其中资金来源属于股东。股东权益主要包含股本、资本公积与保留盈余。股本是原始股东的出资,股票总数乘以股票面值,即股本;保留盈余则是公司将盈余转变成可运用资产的过程;资本公积则处理...
additional paid-in capital 直接翻译是增加实收资本的意思 在财务中,由于实收资本,不能随意增加,收到的一些属于权益类的收入或资金,就放在资本公积这个科目中,引申为 资本公积
由上可知,capital reserve的范围要比additional paid-in capital广一些,后者仅指就公司发行的股份的面值超出其资本金的部分。 此外,我们一般所说的资本公积金指的都是前者capital reserve: 资本公积金是一种可以按照法定程序转为资本金的公积金,也可说是一种准资本金,是企业所有者权益的组成部分。其主要来源包括:投资...
additional paid-in capital 搜索 词条搜索全文检索 在这里读懂会计 已有3715用户贡献34205词条 历史版本可能因过时等原因而有错误,请点击访问本词条的最新解释版本 附加实缴资本 是实缴资本的股票溢价账户的另一名称。即通过本公司的股票销售而增值的超过面值(par value)或设定价值(stated value)的股本。反映于资产...
Additional Paid-in Capital,also known as capital surplus, is the excess amount the company receives over and above the par value of shares (equity or preferred) from the investors during the time of an IPO; it can be seen as the profit which a company receives when it issues the stock ...
資本公積(Additional Paid In Capital) 既然有買貴了,當然也會有買便宜的時候,這種狀況叫做「資本公積」,中翻中就是公司不勞而獲的好處。 公司法規定,當發生以下五種狀況,要放在資本公積這個科目集中管理:股本溢價、資產重估價值、處分固定資產收益、企業合併所獲利益,以及受領捐贈所得……等。