翻译结果:“Ad astra per aspera”的中文翻译为“循此苦旅,以达天际”或“历尽艰辛,终达星辰”。 应用场景:这句话常被用作励志格言或座右铭,鼓励人们在面对困难和挑战时坚持不懈,最终能够达成目标或实现梦想。 造句例句: 英文:He always believed in 'ad astra per ...
“Per Aspera ad Astra”的意思是“通过艰辛达到星辰”。 ‘per aspera ad astra’的直接翻译 “Per Aspera ad Astra”是一句拉丁语格言,其字面意思直接翻译为“通过艰难到达星辰”。这句格言简洁而富有哲理,通过“aspera”(困难)与“astra”(星辰)的对比,形象地描...
Per Aspera Ad Astra是一句拉丁语格言,循此苦旅,以达天际。也可以理解为“尽吾之力,以达天际”,大意为:通过苦难,你可以摘到星星 《Per Aspera Ad Astra》是Haggard所创作的歌曲。歌词如下: Per Aspera Ad Astra [On Rough Course To The Stars] 循此苦旅,以达天际 [Music: A. Nasseri / Lyrics: A. Nasse...
"Per Aspera Ad Astra" 是一句拉丁格言,意思是“循此苦旅,以达天际”。这句格言被广泛用来表示通过艰难困苦和挑战,最终达到辉煌或伟大的目标。当然,如果用汉语对字面意思进行生华就是——天道酬勤。 具体解释如下: - "Per" 意味着 "通过" 或 "以" - "Aspera" 意味着 "苦难"、"艰险" 或 "困难" - "Ad...
生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 学位per aspera ad astra翻译中文per aspera ad astra翻译中文 艰难险阻登上星宿 ©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
分享一句拉丁文谚语:Per aspera ad astra.穿越逆境,抵达繁星。 - 武(悟)道于20230120发布在抖音,已经收获了216.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
"Per Aspera Ad Astra" ——循此苦旅,以达天际。这句格言传达的意思是,通过克服困难和挑战,才能最终达到远大目标或成就。它鼓励人们在面临逆境时坚持努力,相信即使道路曲折,最终会取得成功。想家有余庆,可...
文凭太差 就说一句普通的Per aspera ad astra.穿越逆境,抵达繁星。[比心] 1年前·山西 462 分享 回复 展开6条回复 春分 ... 在外文功底不够,对该地区文化不了解的情况下,很多时候我们觉得某句文字有力量或者美妙,是因为汉语的翻译者对他进行了绝妙的再创作,你感受到的其实是汉语的美 ...
“PER ASPERA AD ASTRA” 是一句流传极广的拉丁文谚语 中文翻译为 “尽吾之力,以达星辰” 意思是通过苦难, 我们可以达到成功的彼岸! 意大利的官方语言是意大利语, 为什么襄阳却要用 一句拉丁文谚语表达呢? 北京语言大学意大利语系周婷博士解...