那時, 門徒增多,有說希利尼話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。十二使徒叫眾門徒來,對他們說:我們撇下神的道去管理飯食,原是
What we want to study in this chapter is the very subtle and delicate way in which Husserl balances the claim that propositional acts and nominal acts are essentially different with the claim that they are essentially interconnected. We will attempt this by continuing our consideration of the ...
In light of this characterisation, the commitment-based definition of lying presented at the beginning of this chapter can now be expounded, to display more clearly which conditions need to be satisfied for a speech act to count as a lie: Commitment-based Definition of Lying S lies iff (a...
ἀνορθόω places this verb under the meaning “to build someth. up again after it has fallen, rebuild, restore,” but since ἀνοικοδομέω (anoikodomeō,“rebuild”) has occurred twice in this verse already, “restore” is used here. Acts 15:17 tn Or “so that...
6 Chapter 6 Pragmatic 6.1 some basic notions .1 definition 122 2019-09 7 5.5.2 Predication analysis - analyze sentence meaning 78 2019-09 8 5.3 Analysis of meaning 5.3.1 componential analysis 65 2019-09 9 5.4 Sense relations between sentences ...
Verse (Click for Chapter) New International VersionPaul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia.New Living TranslationNext Paul and Silas traveled through the area of Phrygia and...
it will come to nothing. Then in chapter 6, we see the appointment of deacons to serve the congregation. This then set the apostles free to serve the congregation in teaching and prayer. What had caused this to occur was the fact that the Greek speaking, Hellenistic Jews, complained of un...
The term “suspension” includes within its meaning the revocation of a boxing license. [1] So in original. No subpar. (B) has been enacted. § 6302. Purposes The purposes of this chapter are— (1) to improve and expand the system of safety precautions that protects the welfare of profe...
Acts 17:5tnLiterallyἀγοραῖος(agoraios) refers to the crowd in the marketplace, although BDAG 14-15 s.v.ἀγοραῖος1 gives the meaning, by extension, as “rabble.” Such a description is certainly appropriate in this context. L&N 15.127 translates the phrase “...
About this chapter Cite this chapter Oishi, E. (2016). Austin’s Speech Acts and Mey’s Pragmemes. In: Allan, K., Capone, A., Kecskes, I. (eds) Pragmemes and Theories of Language Use. Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, vol 9. Springer, Cham. https://doi.org/10.1...