Bible Gateway Plus Save 20% / Year Explore More Store New International Version (NIV) Bible Book List Font Size 使徒行传 3:3 CCB 他看见彼得和约翰要进殿,就求他们施舍。 CCBT 他看見彼得和約翰要進殿,就求他們施捨。 ERV-ZH 当他看到彼得和约翰正要进大殿院,便张口向他们要钱。
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 501 Nelson Pl, Nashville, TN ...
New International Version (NIV) Bible Book List Font Size Faptele Apostolilor 3:26 RMNN Dumnezeu, după ce a ridicat pe Robul Său Isus, L-a trimis mai întâi vouă, ca să vă binecuvânteze, întorcând pe fiecare din voi de la fărădelegile sale.” ...
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 501 Nelson Pl, Nashville, TN ...
Sign Up for Bible Gateway: News & Knowledge Get weekly Bible news, info, reflections, and deals in your inbox. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 501 Nelson Pl, Nashville, TN ...
Acts 3:6 KJ21 Then Peter said, “Silver and gold have I none, but such as I have, I give thee: in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.” ASV But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ ...
New International Version (NIV) Bible Book List Font Size Apostlagärningarna 8:3 NUB Saul var mycket grym mot församlingen. Han trängde sig in i hus efter hus och släpade ut män och kvinnor och satte dem i fängelse. ...
Study Tools Explore More Store New International Version (NIV) Bible Book List Font Size Actes 9:3 BDS Il se dirigeait donc vers Damas et approchait déjà de cette ville quand, soudain, il fut environné d’une lumière éclatante qui venait du ciel. ...
Tools Explore More Store New International Version (NIV) Bible Book List Font Size Atti 9:3 BDG Durante il viaggio, quando era già vicino a Damasco, improvvisamente una luce dal cielo gli sfolgorò davanti. CEI E avvenne che, mentre era in viaggio e stava per avvicinarsi a Damasco, al...
New International Version (NIV) Bible Book List Font Size Mga Gawa 23:3 FSV Nang magkagayo'y sinabi sa kanya ni Pablo, “Sasaktan ka ng Diyos, ikaw na pinaputing pader! Nakaupo ka ba riyan upang hatulan ako ayon sa Kautusan, ngunit labag naman sa Kautusan ang utos mo na hampasi...