courts over any suit, action or proceeding arising out of these Site Terms. ulsinc.com 您同意,因这些网站条款而产生的或与之相关的任何普通法诉讼或衡平法诉讼,应仅在亚利桑那州马里科帕县的州 立法院和联邦法院提起,并且您在此不可撤销且无条件地同意将因这些网站条款而引发之 任 何诉 讼 或诉 讼 ...
解析 仅从字面翻译来讲,这三个词都是诉讼、起诉的意思,其中action指通过法庭采取排除缓解争端的司法手续,suit则表示为了恢复权利或者主张的审判程序,proceeding单数形式表示采取法律诉讼的任一步骤,复数形式proceedings和lawsuit意思一样,法律诉讼、法律行动.结果一 题目 英语翻译;与法律英语有关: action, suit or ...
仅从字面翻译来讲,这三个词都是诉讼、起诉的意思,其中action指通过法庭采取排除缓解争端的司法手续,suit则表示为了恢复权利或者主张的审判程序,proceeding单数形式表示采取法律诉讼的任一步骤,复数形式proceedings和lawsuit意思一样,法律诉讼、法律行动. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
仅从字面翻译来讲,这三个词都是诉讼、起诉的意思,其中action指通过法庭采取排除缓解争端的司法手续,suit则表示为了恢复权利或者主张的审判程序,proceeding单数形式表示采取法律诉讼的任一步骤,复数形式proceedings和lawsuit意思一样,法律诉讼、法律行动. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
in rem)。现在,由于普通法和衡平法已合并,均通过同一种程序来实施,因此action和suit经常被作为同义词互换使用。proceeding:诉讼程序可指完整的正规的诉讼程序,包括从诉讼开始到作出判决其间所进行的全部行为和步骤;也可指在一个大的诉讼过程中的某一程序阶段或步骤,或指向法庭或其他机构寻求救济的程序手段。
Action是指诉讼的行为,相对于Application来说的,以上两种在英美法系中是诉讼的两种基本形式。如class action,翻译成集体诉讼。suit就是概括的诉讼,如law suit proceeding是指诉讼的基本程序,如civil proceedings,民事诉讼程序
我们都知道,action本指普通法诉讼,与衡平法上的suit相对。普通衡平合一后,这一区别失去意义。 字面来看,action是指诉讼,proceeding是程序。 两个词经常互换使用,指的大概都是诉讼程序。 不过,美国有的州,如纽约州,会区分action和proceeding,将两者视为不同的制度。
asmooth and creamy 光滑和乳脂状[translate] astart battalion 开始营[translate] asoothing formula 安慰性的惯例[translate] awhere s my boyfriend 那里s我的男朋友[translate] asuit, action or proceeding, and claims 衣服、行动或者行动和要求[translate]...
aQC今天验货结束,能让QC今天出报告吗? QC inspects goods today the conclusion, can let QC leave the report today?[translate] aHold hands, what more 握手,什么更多[translate] aclaim, litigation, suit or action or other proceeding 要求、诉讼、衣服或者行动或者其他行动[translate]...
a“Action” means any action, suit, proceeding, claim, arbitration, investigation, charge, complaint or petition, whether administrative, civil or criminal, whether at Law or in equity, and whether or not before any mediator, arbitrator or Governmental Authority. “行动”是否是否意味所有行动、衣服...