ACT III SCENE II Rome. An ante-chamber in Octavius Caesar's house. [ Enter AGRIPPA at one door, DOMITIUS ENOBARBUS at another ]AGRIPPA What, are the brothers parted?DOMITIUS ENOBARBUSThey have dispatch'd with Pompey, he is gone;The other three are sealing. Octavia weepsTo part from Rome...
Poisoner, with some two or three Mutes, comes in again, seeming to lament with her. The dead body is carried away. The Poisoner wooes the Queen with gifts: she seems loath and unwilling awhile, but in the end accepts his loveExeuntOPHELIAWhat means this, my lord?HAMLETMarry, this is ...
Act I: Scene 1: Lo vidi, e'l primo palpito (威尔第:第一幕:第一场:Lo vidi, e'l primo palpito)-Fausto Cleva/Giuseppe Verdi/RCA Italiana Opera Orchestra/Anna Moffo Act I: Scene 2: Che mai narrasti!-Fausto Cleva/RCA Italiana Opera Orchestra/Giuseppe Verdi Act I: Scene 2: Dall'au...
外部播放此歌曲> Marlowe Players - Act Three (Scene 2) 专辑:Timon of Athens 歌手:Marlowe Players 还没有歌词哦
Richard Marquand、Peter Orr、Patrick Garland、Patrick Wymark - Act Three (Scene 2) 酷狗音乐 / 已添加到播放列表 1 播放队列/1 1 Act Three Richard Marquand、Peter Orr、Patrick Garland、Patrick Wymark 05:12Mac版酷狗音乐已更新 就是歌多 ...
在Apple Music 上欣赏威廉 · 沃菲尔德, 蕾昂泰茵 · 普莱斯, 凯布·卡拉威, Alexander Smallens & RIAS-Unterhaltungsorchester的《Porgy & Bess, Act Three, Scene II: Introduction》。1983年。时长:7:47
在Apple Music 上欣赏克斯汀 · 弗拉格斯塔德, 劳里茨 · 梅尔基奥尔, 英国皇家歌剧院合唱团, 弗里茨 · 莱纳 & 伦敦爱乐乐团的《Tristan und Isolde: Act Three: Scene Two - Kurwenal! Hor! Ein zweites Schiff!》。2000年。时长:7:04
ACT III SCENE II A hall in the castle. [Enter HAMLET and Players] HAMLET Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue: but if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier spoke my lines. Nor do not saw the ...
Act 3, Scene 2What's Happening? [Enter Hamlet, and two or three of the Players (actors)] Hamlet Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue. But if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town crier had spoke my ...
Ah, my poor husband, who will speak well of you when I, your wife of three hours, have been calling you such dreadful names? But why, you villain, did you kill my cousin? Because my villain of a cousin would have killed you, my husband. I refuse to cry. These tears which seem ...