Act up:意为“行为不检点;胡闹”,与'act the goat'类似,用于描述某人的行为不当或滑稽。 Play the fool:意为“扮傻;出洋相”,也用来形容某人做出愚蠢、滑稽的行为。 Make a spectacle of oneself:意为“出丑;惹人注目”,通常用于描述某人在公共场合做出不雅或滑稽的举动。 Behave l...
act like是什么意思... ... act like a clown1. 像个小丑act like a lady1.做得像个淑女些act like a fool1. 行为象傻子 ... www.iciba.com|基于 1 个网页 2. 女性言谈举止要像女士 长期以来,社会要求女性言谈举止要像女士(act like a lady),要尊敬周围的人。如:妻子抱怨丈夫因告诉她坏消息而...
- Dusty Campbell (some clown) "There are only a few people on this planet that can gather a crowd fo strangers in a seemingly effortless manner, cajole them into doing almost anything, and then finish with a crowd of friends that show their gratitude in smiles and money. Eric Evans is ...
How long hast thou been a grave-maker? First Clown Of all the days i' the year, I came to't that day that our last king Hamlet overcame Fortinbras. HAMLET How long is that since? First Clown Cannot you tell that? every fool can tell that: it was the very day that young ...
a小丑 Comedian clown [translate] aI can hand out the paper 我可以实施本文 [translate] a* GLOBE CONTROL VALVE *地球控制阀 [translate] aanomaly 反常现象 [translate] asea fool 海傻瓜 [translate] aApply a constant coat of the polyurethane using a BRUSH - BRISTLED or spray gun. Air dry for...
ロングマン現代英英辞典のPerformingトピックのact | LDOCE | Performingについて必要な情報: 単語と語句、表現 | Performing
A heyoka is a sacred clown or contrarian in the Sioux and Lakota language. Using satire and farce, they ask difficult questions, help others see situations differently and open eyes to things often overlooked. Almost every workplace has a few heyokas, and they are vital to the organization'...
The medicine was taken for a long time, but it failed to act. 药已经服了很长时间,但还未见效。 例句: Don't expect the medicine to act immediately. 别指望这药能马上见效。 举动像 [T] 例句: You act as or like a clown. 你的举动像一个小丑。
Insane Clown Posse. Forgotten Freshness, Vol. 4. Swallow This Nut. 疯狂小丑波西. 被遗忘的新鲜感,卷4. 燕子这螺母. ... i love the way she choked on my johnson Suck this dick like you do a slurpee and the sounds you make make me more horny So swallow this nut cause you love... ...
- Some alternative ways to express a similar sentiment include "acting like a fool," "being a clown," or "messing around." - These expressions convey the idea of engaging in playful or foolish behavior, although they may not carry the same cultural nuances as "act the maggot." Conclusion...