6、se是代表的她自己,是prendre au piège的直接宾语(固定说法"se prendre au piège"),跟动词laisser没有关系。下面这个链接上有解释:http://grammaire.reverso.net/4_1_09_accord_du_partisipe_passe_avec_un_infinitif.shtml 7、(quelques personnes是convaincre的宾语,跟suffir没有关系。)这里...
a施工记录 Construction record[translate] aleaves the shop 离开商店[translate] aThe bus stop is far from here 公共汽车站是离这里很远的地方[translate] aMuch better. 好。[translate] afaits l'accord du participe passe si necessaire 分词协议如果需要做的事实[translate]...
Les vacances qu’ils se sont offertes.他们给自己订购的假期。 (Se是一个COI但是这里COD是les vacances(Ils se sont offert quoi ?他们给自己买了什么? →les vacances)放在之前 → 于是过去分词要与les vacances进行性数配合) • 如果自反代词没有功能(例如,这个动词只有自反动词形式),过去分词与主语配...
Le COD- la célébrité, féminin singulier - est placé avant. 这就是那位她遇见的名人。('名人'是直接宾语) 注意:当faire的过去分词后面跟一个动词不定式时,不需要与名词进行性数配合。 Il a fait faire ces portraits de sa famille. → Illesafaitfaire.他让人制作了他家人们的肖像。→...
faits l'accord du participe passe si necessaire问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 协议的一部分密码,如有必要 匿名 2013-05-23 12:23:18 该协定的参加了过去的事实如果必要 匿名 2013-05-23 12:24:58 分词协议如果需要做的事实 匿名 2013-05-23 12:26:38 如果有必要,通过分词协议的...
当助动词为être时,过去分词与主语进行性数配合:阴性'+ e', 复数'+ s', 阴性复数'+ es'。 Il est parti/ Elle est partie/ Ils sont partis/ Elles sont parties Il est tombé/ elle est tombée/ nous sommes tombés/ elles sont tombées ...