中国語「上」は名詞としても、動詞としても多岐な意味用法を持つ。本稿は 動詞「上」の意味カテゴリーについて分析し、22種のカテゴリーに分類した。 従来の研究、辞書の意味項目では提起されていない「特定の目的で、ある場所 に取り付けられる」義(上膛)、「感情の昂揚」義(上火儿)、「数値、数量...
机译:利用假名角色的出现倾向调查大岛源治的故事 齊藤 鉄也 2019 5.修辞理解の認知過程に関する研究 : 名詞述語文の意味解釈を中心として and spring 机译:修辞理解的认知过程研究:以名词谓语的语义解释为中心 佐山, 公一 1995 查看全部 收藏 获取封面 代理获取 ...
4.名詞と文の階層関係を土台とする自然言語の意味記述体系とその推論法に関する研究 and spring 机译:基于名词和句子层次关系的自然语言语义描述系统及其推理方法研究 結城隼人 ,西原典孝 ,横山晶一 2004 5.日本語助動詞の研究 ~ 4 and spring 机译:日语助动词研究〜4 北原 保雄 1980 查看全部 收藏...
2. 中国帰国生徒における表現の意味理解に関する事例研究 - 代名詞の意味理解を手がかりにフッサールの言語論を導きとして [J] . 藤井呤子 日本兽医畜産大学研究報告 . 2006,第55期 机译:中国学生表达意义的案例研究 - 以意义意义引领挑战语言理论的案例研究 3. 日本人英語学習者の未知語学習にお...
山本英子 ,大橋翔太 ,鈴木達也 2009 5.修辞理解の認知過程に関する研究 : 名詞述語文の意味解釈を中心として and spring 机译:修辞理解的认知过程研究:以名词谓语的语义解释为中心 佐山, 公一 1995 查看全部 收藏 获取封面 代理获取
この構文についてはすでに先行研究が多くあるが、従来の措定文と指定文との区別を踏まえて、それぞれの構文に対して、Montague による英語のbe 動詞の分析を応用した、形式意味論的表示を与える。コピュラと日本語の助詞「が」と「は」の意味論の相互作用により、「だ」を含む文の区別が適切につけら...