葡萄酒转化为血液传统上暗指基督教圣餐(其中葡萄酒象征着基督的血液),但狄更斯扭曲了这种象征意义:他用葡萄酒转化为血液来象征残暴而不是净化,暗示法国大革命已经变得不圣洁。 2. 针织和金线 在古典神话中,三个被称为命运的姐妹神控制着人类生命的线索。《双城记》以两种方式改编了经典的命运。当她编造敌人的名字时...
罗杰·锡利(Roger Cly),另一位间谍,约翰·巴萨的伙伴。[2] 双城记详细介绍 马奈特医生 在《双城记》中,马奈特医生是作者权力塑造的一个理想形象。马奈特医生医术精湛,心地善良、为人正直,是一个极其同情贫苦人民遭遇的知识分子。 狄更斯将医生作为理想的化身,表达了通过以德报怨的...
it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all...
Under the guidance of her Christian pastors, she entertained herself besides, with such humane achievements as sentencing a youth to have his hands cut off, his tongue torn out with pincers, and his body burned alive, because he had not kneeled down in the rain to do honour to a dirty ...
it was the season of Light, it was the season of Darkness, 无边的黑暗统治着整个国度,但人人都能听到光明的召唤。 it was the spring of hope, it was the winter of despair, 绝望的冬天里希望之春在悄然萌芽。 we had everything before us, ...
A Tale of Two Cities 双城记 作者简介 狄更斯,英国小说家,出生于海军小职员家庭。他只上过几年学,全靠刻苦自学和艰辛劳动成为知名作家。他生活在英国由半封建社会向工业资本主义社会的过渡时期。其作品广泛而深刻地描写这时期社会生活的各个方面,鲜明而生动地刻画了各阶层的代表人物形象,并从人道主义出发对各种丑恶...
A Tale of Two Cities ●It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it ...
听名著学英文|A Tale of Two Cities 《双城记》 《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德法日夫妇为首的圣安东尼区展开故事...
《双城记》A Tale of TwoCities阅读笔记 读《双城记》的最后一章时,和女儿在家附近的小森林。当时女儿向我问了什么问题,但是我无法回答,因为我泪流满面…… 狄更斯不愧为文学大师,通过他的文字,一个个鲜活的人物,栩栩如生的场景如在眼前。 “所有的低谷洼地里都弥漫着腾腾雾气,雾气阴森森地在往山上游荡,像一个...
ajunglc junglc[translate] a我家比你家小 My family compares your wife and children[translate] asavings compared to on line 储款与在线比较[translate] a向...询问 To…Inquiry[translate] aA tale of two cities 传说二个城市[translate]