dès 后面除了直接接名词也可以加从句 ex:Il va courir dès qu'il a le temps 他一有时间就出去跑步à partir de 同样也表示动作的开始 但是并没有强调那种紧迫的感觉 并且后面不能加从句,一般都是单词词组 ex:On commence à partir de cet endroit 我们就从这个地方开始 ...
a partir de, dès, depuis用法的区别主要体现在指代、用法及侧重点三个方面。从字面上看,a partir de意为“从...开始”,dès则表示“从那时起”,depuis则相当于“自从”。在使用上,a partir de用作介词时,表示“从...以来,自从...之后”,其宾语常指过去的一个时间点,其含义通常指持...
8.La nudité et le sexe sont interdites à partirdephotos et de la discussion. 裸体和色情被禁止的照片和讨论。 9.Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transportéàpartirde, ou de porte-à-porte. 根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。
同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江西语【中西认证畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。 同学你好 是的,a partir de 是 “从……开始” ,这里其实就是最低价 ...
10.Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte. 根据用户需,是自提自运,也送货上门。 11.Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a. 然后开始已有经验来治疗它。 12.Et à partir de là, nous examinerons...
10.Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transportéà partir de, ou de porte-à-porte. 根据用户需求,可以是自提自运,也可以送货上门。 11.Età partir delà, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a. 然后开始以已有经验来治疗它。
一、指代不同 1、a partir de:从?开始。2、dès:从那时起。3、depuis:自从。二、用法不同 1、a partir de:De...Depuis...Par la suite, l 'objet désigne souvent un point de temps passé, ce qui signifie généralement à quel moment l' action ou la situation se poursuit ...
一、指代不同 1、a partir de:从…开始。2、dès:从那时起。3、depuis:自从。二、用法不同 1、a partir de:De...Depuis...Par la suite, l 'objet désigne souvent un point de temps passé, ce qui signifie généralement à quel moment l' action ou la situation se poursuit ...
1.El videojuego toma la historia apartir dela partida de la casa voladora. 这个电子游戏采用从飞行员离境 景。 2.Consideramos que puede alcanzarse el consenso apartirde esos principios. 我们认为,可以在这些原则基础上形成协商一致。 3.Las propias Naciones Unidas nacieron apartir de una calamidad....
a partir de是不是表示从...开始“的意思的固定搭配词组? 网校学员ude**在学习葡萄牙语(0-B2)零基础至高级【开学季现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。 网校助教 ux5tbi 同学你好,该知识点来自沪江网校《葡萄牙语(0-B2)零基础至高级【开学季现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程...