have been taught to grow up with gentle touches of their soul. Yes, I’m in a hurry, I’m rushing to live with the intensity that only maturity can give. I don’t mean to waste any of the leftover sweets. I’m sure these will be delicious, a lot more than the ones I’ve eat...
As roles and relations are conveyed through suffixes, word order changes do not normally alter sentence meaning in Malayalam. The case system of Malayalam includes six cases; nominative, accusative, dative sociative, instrumental and locative. The suffixes for each are listed below. Case Nominative ...
Fahaad’s performance as Joji is brilliant. He has lost a lot of weight for this character. He is the son that his muscular father is not very proud about. He treats him like a trash as he is just a boy in a blanket, for he feels solace is confining himself to his closed room (...
Adani already had a gas-line project in the DMK-led Tamil Nadu; the Communist Government in Kerala had awarded the business house the contract to manage, operate and maintain a large port; Adani had built a major port in Naveen Patnaik’s Odisha; even the Congress-led Rajasthan Government h...
1. Does Velir mean white. In Malayalam vella means white. 2. If Vellalas are are velir, then they are white. And since Agastya first brought the Vellala person to the south it is possible that he was also white. 3. Which means the Vellalas are also white and therefore are Indo Aryan...
‘Vishu’ in Sanskrit means ‘equal’ or when day becomes equal to night, possibly denoting the equinox when this festival originated. The Malayalam New year as per solar calendar is celebrated around 14th or 15th of April every year. The first of day of Malayalam year (as per older traditi...
Crossing Overwas the result. Written in an intense nine-month period in 2017, the story sprang to life on the page. It also brought in a lot of the thinking about language, storytelling, and the ways we try and fail to understand each other that I’ve done through this project over th...
The director describes many of these people he met along the way as "modern day heroes", who he translated into characters onscreen by a process that took "a lot of labor and patience." "All the characters in the series are inspired by real people, people I've got to know really ...
One of her favourite writers was MT Vasudevan Nair, who writes in Malayalam. She suggested I try to find a translation of one of his books. Suneetha’s argument made sense to me. More than that, as happened so often that year, it highlighted a blind spot in my thinking. Despite the ...
I'm not yet sure why U+3164 was specified to behave this way. Interestingly, U+3164 was added to Unicode in version 1.1 (1993)- so the consortium must have had a lot of time to think it through. Anyway, here are a few examples....