Beyond its literal meaning, “a little bit more” is often used figuratively to convey various ideas and emotions. Let’s explore some common scenarios where this phrase is employed. 1. Encouragement and Motivation “A little bit more” can be an encouraging phrase, urging someone to push them...
It bothered me a little (bit). She eased up a little (bit) on the brakes. see also little entry 4 Word History First Known Use 15th century, in the meaning defined above Time Traveler The first known use of a little was in the 15th century See more words from the same century ...
I want some cake, but I have none. “Can I have a little bit?” Meaning, I want a small piece. Now I have cake, but it is not enough. I wanted a bigger piece and I ask for more. “Can I have a little bit more?”
a little bit more 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 多一点点 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
a little bit meaning, definition, what is a little bit: a small amount of something: Learn more.
If I can, I'd like to change the number, change the circle, Change the city, change the way, if not the world and care, I want to change the world, the heart is the matter, but no one wants to say, silence is not no mood, but no more meaning, stumbling along the way, a ...
Lynn Anderson–A Little Bit More lyrics Post my meaning Write my explanationnew Request & respond explanations Don't understand the meaning of the song? Highlight lyrics and request an explanation. Click onhighlightedlyrics to explain. When your body's had enough of me, ...
meaning [ˈmiːnɪŋ] n. 意思, 含意 means [miːnz] n. 方法, 手段;财产 meanwhile [ˈmiːnwaɪl; (US) ˈmɪnhwaɪl] ad. 同时 measure [ˈmeʒə(r)] v. 量 meat [miːt] n.(猪、牛、羊等的)肉 medal [ˈmed(ə)l] n. 奖牌 gold medal [...
(besides using uncountable noun with 'a little'/'a bit' and countable one with 'a few'... and 'a slightly' for formal writing). How interchangeable are they in meaning? Please give some examples where they are combined with different words. Report copyright infringement ...
此外,还有《天堂的阴影》与《终结之诗》两部著名诗集的完整英译,但我尚未购得。英译与汉译对照阅读后,我都觉得汉译多警句却稍显混乱破碎,而英译则更流畅,容易懂。以下本萌新对二译本间的似有差异之处与值得注意之处草率地做了加黑处理,大佬们自可对照(因为我不懂西语。。。谷歌机翻毕竟不靠谱,故在一些颇...