afew和few的区别:含义及用法不同、强调重点不同。afew中文翻译为“几个”、“一点点”、“少数的”、“一些”,强调“有”,表示肯定之意;few可作形容词和代词,中文翻译为不多、很少、少于等,强调“少”,表示否定的意思。1afew和few的区别 一、意思不同。
few,a few的区别;1、意思不同:few:不多,很少。a few:几个,很多,一点点。2、用法不同:few作主语时谓语动词须用复数形式;a few:用法通常指“与集体、人或活动有关的一系列行动、态度”。3、侧重点不同:few用于可数名词,否定用法;a few一点点,用于修饰可数名词,肯定用法。few 和 a few 的区别...
- A few people understand the complexity of the issue. 有一些人理解这个问题的复杂性。(强调有人理解) 总结:few和a few的区别在于它们所传达的数量多少的含义和对数量的肯定或否定态度。few强调数量少到几乎没有,而a few则强调虽然不多,但确实存在一定数量。在具体使用时,应根据句子的意图和上下文选择合适的...
few与a few的区别与用法 1. 区别 含义不同: few:中文翻译为“很少”、“几乎没有”,强调数量的稀少,通常带有否定意味。它表示虽然有某物存在,但数量非常少,甚至可能趋近于零。 a few:中文翻译为“几个”、“一点点”、“一些”,强调数量的存在性,表示肯定之意。它表明...
a few “有一些”“有几个”,表示肯定概念; few “几乎没有”“没几个”,表示否定意义。 例如: 1.There are a few books on the desk。 桌子上有几本书。 2.There are few eggs in the frige.Will you please buy some for me ? 冰箱了没有多少鸡蛋了,你去给我买些好吗?
afew和few的区别:含义及用法不同、强调重点不同。afew中文翻译为“几个”、“一点点”、“少数的”、“一些”,强调“有”,表示肯定之意;few可作形容词和代词,中文翻译为不多、很少、少于等,强调“少”,表示否定的意思。 一、afew的含义及用法 afew中文意思为几个、一点点、少数的、一些,强调“有”,...
a few和few都是英语中用来修饰可数名词的量词,它们在意义上和用法上有所区别。 共同点: 1. a few和few都用来修饰可数名词。 2. 都可以表示数量,但意义相反。 区别: 1. 意义上: - a few表示数量虽然少但毕竟还有,含有肯定意义。 - few表示数量很少或几乎没有,含有否定意义。 2. 用法上: - a few用于表...
一、few的用法 1. Few作为形容词时,表示数量很少或几乎没有。它通常修饰可数名词的复数形式。 例如: - Few people attended the meeting. (只有很少的人参加了会议。) - There are only a few apples left in the basket. (篮子里只剩下几个苹果。) 2. Few作为代词时,可以直接代替可数名词的复数形式,并...
从用法上看,few和a few后面要接可数名词的复数形式;从意义上看,few 用来强调小数目的否定意义,相当于说“很少”或“几乎没有”,它的含义是该数目令人失望或令人吃惊的小。 扩展资料如: Few people like snakes. 很少有人喜欢蛇。 I know few of them. 他们当中我几乎不认识什么人。 a few的意思与few不同...