当亨利和凯瑟琳在瑞士过着与世隔绝的生活时,亨利的胡子变长了,这是一层隐含的防御。 【参考资料】Ernest Hemingway(欧内斯特·海明威)《A Farewell to Arms》《永别了,武器》电子书和网络公开资料。 ———- End ——— 编辑于 2024-11-21 19:37
内容提示: A FAREWELL TO ARMS by Ernest Hemingway Flyleaf: The greatest American novel to emerge from World War I, _A Farewell to Arms_ cemented Ernest Hemingway' s reputation as one of the most important novelists of the twentieth century. Drawn largely from Hemingway' s own experiences, ...
a farewell to arms《永别了,武器》(A Farewell to Arms)是海明威以第一次世界大战为背景的长篇小说,通过主人公亨利与凯瑟琳的爱情悲剧及战争经历,展现了反战主题与人性挣扎。其书名蕴含多重隐喻,既是告别战争与爱情的宣言,也暗含无法真正逃脱宿命的悲情内核。以下从书名背景、双重...
A Farewell To Arms的创作者· ··· 欧内斯特·海明威作者 作者简介· ··· 海明威(Ernest Hemingway,1899~1961)美国小说家、诺贝尔文学奖获得者。1899年7月21日生于芝加哥市郊橡胶园小镇。父亲是医生和体育爱好者,母亲从事音乐教育。6个兄弟姐妹中,他排行第二,从小酷爱体育、捕鱼和狩猎。中学毕业后曾去法国...
永别了,武器(A Farewell To Arms) Ernest Hemingway 英文文字版 A FAREWELL TO ARMS by Ernest HemingwayFlyleaf:The greatest American novel to emerge from World War I, _A Farewell to Arms_ cemented Ernest Hemingway's reputation as one of the most important novelists of the twentieth century. ...
1、A Farewell to Arms. 永别了武器 2、A French translation of A Farewell to Arms 永别了, 武器的法文译本 3、Symbolism in Hemingway's A Farewell to Arms 海明威永别了, 武器中的象征 4、Embodiment of Fatalism in A Farewell to Arms
最后,我想提一句的是,这部小说的英文标题是A Farewell to Arms。在英语中,arms既有“武器”的意思,也有“怀抱”的意思。在我看来,这里的arms也可能是指女主角凯瑟琳的怀抱,这个标题暗示着指亨利和凯瑟琳的永别,即揭示了故事的不幸结局。 西马书吧·开卷有益 ...
《A Farewell to Arms 告别了,武器 9780099910107 当当5星级英文学习产品》,作者:A Farewell to Arms 告别了,武器 9780099910107 当当5星级英文学习产品Ernest Hemingway 著著,出版社:Random House US,ISBN:9780099910107。Ernest Miller Hemingway was born in
During the retreat from Caporetto Henry had made his farewell to arms. He borrowed civilian clothes from an American friend in Milan and went by train to Stresa, where he met Catherine, who was on leave. The bartender of the hotel in which Henry was staying warned Henry that authorities...
A Farewell to Arms 这是海明威(1899--1961)根据参加一战的真实经历写成的一部长篇小说。arms 在英文里有"怀抱"的意思,因此小说的标题有双关的意义,永别的不仅是武器和战争,更是爱情和希望。这部小说发表于1929年,当时海明威三十岁,为他赢得声誉。用简洁平淡冷静的笔触描述了一幅真实而残酷的战争全景。战场上敌我...