“If you had your eyes, you might fail of the knowing me, it is a wise father that knows his own child.”(如果你没有失明,也未必认得出我,再聪明的父亲也未必了解自己的孩子) 熟悉西方文化的观众马上就能意识到,“it...
The child looked ___ at his brother who was badly wounded. A. sadly B. sadness C. sadden D. Sad 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】A 【解析】句意:这个小孩伤心地看着他受伤严重的哥哥。副词sadly修饰动词。结果一 题目 (30分)Two years ago, something happened that changed me and changed...
选项A“go to somewhere” 不正确,因为 “somewhere” 指代不确定的地点,而“go to” 后面通常接具体地点。选项B“goes to everywhere” 也不正确,因为 “everywhere” 是副词,不需要加介词 “to”。 正确表达应该是 “goes everywhere”,表示“到处去”,符合句子的意思。因此,答案为 B. goes everywhere。
英语谚语: It is a wise father that knows his own child 中文意思: 父贤知其子。
“It is a wise father that knows his own child.” 这句话你如何理解? 语法不错的同学都知道,这是一个 it is…that…的强调句型,意思是“只有睿智的的父亲才了解他自己的孩子”。 但这句话的正确翻译是:再睿智的父亲也未必了解自己的孩子。
6. 复数形式不规则的名词有:man—men,woman—women,child—children,tooth—teeth,foot—feet,mouse—mice,goose—geese,ox—oxen,deer—deer,sheep—sheep,fish—fish。 2024/08/01 | 28次组卷 | 3卷引用:译林版(2024)英语七年级上册Unit 5 A healthy lifestyle-Grammar & Pronunciation课前 相似题 纠错 ...
A child's character is greatly influenced by his home __.A.condition B.envirnonment C.surroundings D.circumstances 选哪个?为什么呢? 答案 B,home environment家庭环境.condition 条件 ;(健康)状况environment (人)四周的事物(或条件、影响)surroundings 环境情况,有事物生存或生活的区域circumstances 境况,境遇...
circumstance 4A child's character A child's character is greatly influenced by his home___. [ ] A.case B.environment C.situation D.circumstance 5 A child's character is greatly influenced by his home___. [ ]A. case B. environmentC. situation D. circumstance 反馈 收藏 ...
1.The child looked___at his brother who was badly wounded A sadly B sadness C sadly D sad2.When the teacher praised him for working out the maths problem,Jack looked ___about at his classmates.A proud B proudly C pride D pridely求详解,解释下
smile. “Can you imagine?” the newest Pritzker Architecture Prize winner says. “I was born in a little village in Burkina Faso where there was no school then. And my father wanted me to learn how to read and write very simply because then I could then translate or read him his ...