“A blessing and a curse”指某事物兼具积极与消极的双重属性,既可带来益处,也可能引发问题。这一表达强调事物的复杂性,需从辩证角度理解其影响。以下从不同维度展开分析: 一、核心定义与起源 字面含义 短语直译为“祝福与诅咒并存”。“祝福”(blessing)象征机遇、优势...
🌲blessing 常见作为名词表示“God's help and protection”, "上天的恩赐庇佑",此处表示“something that is good or helpful” “好事/有益之事”; ✏️ curse 一词同样也很有意思,常见表示“诅咒”;此处表示“something that c...
无用之事 B. 有趣的事 C. 期盼之事 相关知识点: 试题来源: 解析 A【答案】A【核心短语/词汇】curse 诅咒;blessing 祝福【翻译】带下划线的短语“a curse and a blessing”可能意思是【解析】curse 诅咒;blessing 祝福,两个词是一对反义词,所以选A。 反馈 收藏 ...
It is both a blessing and a curse to feel everything so very deeply(心之敏感,既是福祉,也是诅咒)。 发布于 2022-06-04 02:18 写下你的评论... 还没有评论,发表第一个评论吧 登录知乎,您可以享受以下权益: 更懂你的优质内容 更专业的大咖答主 ...
立刻翻译 ▾ 外部资源(未审查的) Secondly, the Chair underscored that mineral wealth had provedtobebothablessing andacurseinother countries and that valuable lessons [...] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org 第二,主席强调,其 他国家的情况表明,矿产资源既是一种恩赐,也是一种诅咒,已吸取的宝贵...
aYeah, Me Too 呀,也是我 [translate] aAnd the foreigners has a very attractive for the chinese film 并且外国人有一非常有吸引力为中国影片 [translate] aThe freedom accompanying college dorm life can be both a blessing and a curse. 伴随学院宿舍生活的自由可以是祝福和诅咒。 [translate] ...
U2-A: World English: A Blessing or a Curse? U2-A:世界英语:是福是祸? 1 In the year 2000, the language scholar Glanville Price, a Welshman, made the following assertion as editor of the book Languages in Britain and Ireland: 2000 年,语言学家、威尔士人格兰维尔 · 普莱斯,在他编辑的《英...
It is both a blessing and a curse in feel everything so very deeply 5 years前 ・回复 12 Dylan帅 The value of life lies not length of days, but in the use of we make of them. 生命的价值不在于能活多少天,而在于我们如何利用这些曰子。 早安!🌞 ...
我们刚刚讲过,blessing是「好事,福气」的意思,而curse是它的反义词,表示「祸根,祸因」。 sth is both a blessing and a curse.便表示「某事既是福,又是祸」。这也是我在外刊里提炼出的一个句型,我们来看一些例子。 《经济学人》...