ylf1781 纯爱后宫 7 官中通篇错别字,上下句不对应,有日语原文摆烂第三卷春春春在关键的地方有一大段错翻的 2楼2023-07-01 00:05 收起回复 普-通 静推黄游 13 挺搞笑的,错别字和前后文字不一致挺多的,你要说凑合玩那也不是不行 来自Android客户端3楼2023-07-01 00:15 回复 ...
樱空。1、樱空的品控质量高,其翻译的9nine准确率高。而官中的品控质量普通,其翻译的9nine准确率只能达到80%,所以樱空好一些。2、樱空的速度快,所翻译的作品多,而官中的速度比不过樱空,所以还是樱空好一些。
汉化组好。因为9-nine系列的官中有一大堆错误,一看就是没用心矫正,而汉化组的就还好,错误处不多,所以总体是汉化组的好汉化组,汉化组即是从事外国语作品(多为视频、游戏、漫画,主要从事视频翻译的也叫字幕组)翻译工作的团体。这些团体以自发组织的居多,绝大多数无盈利目的,只是因为他们对作品...
大佬们求助..听说steam上有官中版了,想问问看有没有体验过的大佬那个文本质量怎么样,我之前是没玩过9nine系列的,慕名而来,在考虑是不是玩steam官中版本,还是去玩汉化组的版本
为什么说官汉质量差呢..感觉官汉翻译还是挺准确的,只是有些专有名词大概是翻译成了弯弯当地的称呼,例如有个那不勒斯意面翻译成茄汁意面,但其他的翻译都很准确民间汉化反倒有点喜欢加戏的感觉,就觉得翻译有点失真了
一口气推完9nine..游戏给我的体验很好,但steam版的官中真的是一眼难尽,前两部还好也就明显看到几个错别字,春春春和雪雪雪就出现了翻译错行问题,有时还前后矛盾那种一眼就看出问题的句子
9nine官中是这样的,臭名昭著,极其影响阅读体验,所以千万别推官中 来自iPhone客户端3楼2024-10-22 22:48 收起回复 极白砂糖 观测者 1 什么翻译组 校对歪了 吧 来自Android客户端4楼2024-10-22 22:48 回复 白巳津川第一石头人 纸袋套头 10 ...
6回复贴,共1页 <返回9nine吧求助 9nine在switch上有官中吗 只看楼主收藏回复 在原七海 樱花前奏 1 steam得打汉化补丁的话switch上大概也没有吧🤔但是心存侥幸所以来问问 送TA礼物 来自Android客户端1楼2023-01-13 09:26回复 青衫湿! Party9 2 来自Android客户端2楼2023-01-13 12:02 回复 ...
问一下9nine系列..问一下9nine系列的官中版本,就是那个episode版,和简中汉化版有内容上的差别吗,准备玩一下nine系列不知道玩哪个版本官中版已打r18补丁,我就想问问,如果内容上没差别我就玩简中了,毕竟看着舒服点
五月新作本周发售,《9-nine-》宣布动画化 14:35 142.《绘缘蜜恋》汉化发布,《Geminism》官中将登录Steam 09:38 143.《anemoi》官网公开,《樱之刻》民汉发布 11:44 144.《宝石少女 1st.cut》官网公开,《Kanon》官中登录Steam 11:06 145.CyberAgent宣布收购NITRO PLUS,《Summer Pockets》动画定档2025 11:00 ...