第1 页:翻译真题 第2 页:翻译答案 舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合,如商店...
舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合,如商店开业和结婚典礼,往往吸引许多人观赏。 重...
所属专辑:历年大学英语四级翻译真题 喜欢下载分享 声音简介翻译原文:灯笼起源于东汉, 最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在中国传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日...
by:杨香红15195567869 5410 四年级英语 by:小主持舒鑫奕 3643 四年级英语 by:反对走形式 8016 四年级英语 by:申申兰扉 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 声音主播 英语四六级真题大全 41663.1万 简介:免费分享英语四六级真题,包括听力、阅读、写译。
第一句:“一种独特形式”的英文表达:a unique form。“中国民间艺术”可译为Chinese folk art。此句还可以翻译成并列成分,用and连接,即Paper cutting is a unique form of Chinese folk art and has a history of more than 2,000 years. 第二...
1.A) Many facilities were destroyed by a wandering cow. B)A wandering cow knocked down one of its fences. C)Some tourists were injured by a wandering cow. D)A wandering cow was captured by the police. 2.A) It was shot to death by a police officer. ...
翻译真题 舞狮作为中国传统民间表演已有2000多年历史。在狮子舞中,两位表演者同披一件狮子服,一个舞动头部,另一个舞动身体和尾巴。他们熟练配合,模仿狮子的各种动作。狮子是兽中之王,象征幸福和好运,所以人们通常在春节和其他节日期间表演狮子舞。狮子舞也可能出现在其他重要场合,如商店开业和结婚典礼,往往吸引许多人...