Entre amnésie et larmes au procès de la mort du fils de Yannick Alléno 22H27•enquete Un crâne humain vieux de plus de cinquante ans découvert dans un garage 21H26•enquete L’examen de l’abandon des poursuites visant les rugbymen français repoussé 20H33•crise Tollé intern...
Gailloud, ClZografos, LBercher, LUffer, SEgger, EKlin Monatsbl AugenheilkdGailloud C et al (1992) Uveal melanomas in patients less than 20 years of age. Klin Monatsbl Augenheilkd 200:428–430
比如:“J'ai subi le charme de grâce et de délicatesse qui émanait de cette enfant de vingt ans.”(Bourget, 1889)剧中,它指女孩子并不太容易发现,因为形容词pauvre的阴性与阳性相同,但如果仔细观察的话,男主角只有对女孩子这么说。一个年轻的中学生说“pauvre enfant”,就等于说“可怜的女孩子”...
En effet, si vous maîtrisez toutes ces règles, vous éviterez la plupart des erreurs commises en français.如果掌握下述20个语法点, 基本上可以避免法语中常见的错误.上次我们分享了前十个(点击下方链接立即查看)西安法语培训 |...
L'explosion a fait au moins 13 morts et 140 blessés, un bilan qui pourrait augmenter, s'alourdir, car beaucoup de blessés sont dans une situation très grave, et toute la zone d'explosion n'a pas encore été explorée... 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、...
» Victime également d'agressions physiques de la part d'un de ses concitoyens, il sombre dans la dépression et met cinq ans pour se rétablir(恢复). assimiler,“将...比作...”,延伸开也可以指“将...和...视作同类”,原文用的短语是assimiler A à B。
« Vous avez bien été désinscrit de la newsletter. » “您已经成功退订了新闻邮件。” « Je certifie avoir au moins 18 ans. » “我确认自己已满18岁。” « J’ai bien lu les termes et conditions d’utilisation. » “我已阅读使用条款和条件。” ...
Courts métrages de Michel Ocelot 米歇尔·欧斯洛短片展 France / 法国 1988, 42 mn/分钟 Animation / 动画 Réalisation /导演 : Michel Ocelot En français sous-titré chinois / 法语原声,中文字幕 Les trois inventeurs 三个发明家 1980年, 13 mn分钟 ...
III. Essayez de comprendre à quelle génération appartiennent les personnes qui parlent: moins de 25 ans, plus de 25 ans, plus de 55 ans. a. Moins de 25 ans: 1, 4. b. Plus de 25 ans: 2, 3, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13. c. Plus de 55 ans: 5, 10, 14. IV. Comment ...
Levoleurestentrésnasfairedebruit. Ilaététrèschoquédenepasrecevoird’invitation. 用介词de代替时,否定句必须同时具备“绝对否定”和“涉及直接宾语”两个条件,否则,在相对否定句里仍用不定冠词或部分冠词。 Jeneprendspasduthétouslesjours. Paulneveutpasducafé,ilveutdulait. ...