1. 折扣表达方式的差异 "10% discount" 和 "10% off" 在含义上都是指商品价格减少10%。然而,"discount" 通常指的是在原价基础上直接减去折扣金额,而 "off" 则强调的是从原价中减去一定比例的金额。例如,一件原价为100元的商品,打9折后的价格是90元,无论是用 "10% discount" 还是 "10%...
两者意思相同,只是叫法不同罢了。下面我和你具体讲解一下:在英语中,DISCOUNT是减价的意思,10% DISCOUNT就是减价10%,其实就是打九折的意思。同样,在英语中,OFF也有减价的意思,10% OFF同样是减价10%的意思,也就是说也是打九折的意思。
之前听补习班的老师说的,10%off是打九折的意思,把商品价格的10%扣除,这个很好理解,但是老师说10%discount 是打1折的意思,我就凌乱了,查了有道翻译,感觉10%off大致等于10%discount,是这样吗?到底10%discount是什么意思呢?求大神举例,以便区分.Thank u so much ^ ^ !
之前听补习班的老师说的,10%off是打九折的意思,把商品价格的10%扣除,这个很好理解,但是老师说10%discount 是打1折的意思,我就凌乱了,查了有道翻译,感觉10%off大致等于10%discount,是这样吗?到底10%discount是什么意思呢?求大神举例,以便区分.Thank u so much ^ ^ !
10%discount打九折10%off九折off去掉商品价格去掉10%,当然就是九折。扩展内容:当我刚开始接触出口业务时,看到国外折扣的书写方式都是“10%”之类的时候,迷茫了一下。后来知道,其实“10%off”就等于我们平时所说的9折。可当时我并没有想明白,为什么他们和我们的表达方式刚好是相反。后来有一次我...
___he was a regular customer, the boss allowed 10% discount off the prices of the goods.鉴于他是一个普通的顾客,老板允许10%的折扣价的商品。 A. Giving B. Given that鉴于 C. Giving that D. To give that 相关知识点: 试题来源: 解析 A.Giving 反馈 收藏...
ai know you're busy sometimes. 我知道您有时是繁忙的。[translate] a勿靠近 正在翻译,请等待...[translate] a这项新规定将对股市产生积极而又长远的影响 This new stipulation will have positive and the long-term influence to the stock market[translate] aDiscount: 10% off 折扣: 10%[translate]...
Discount:10% off 10%的折扣。discount 英[ˈdɪskaʊnt] 美[ˈdɪsˌkaʊnt]vt. 打折扣,减价出售; 减息贷款; 削价出售,打折; 减价,减量;vi. 折扣; 贴现; 贴现率;n. 贴现; 数目; (任何面值上的) 扣除额; (考虑到故事、报告...
Also,wewere told that as wereestablishedcustomers,youwouldgiveusaspecialdiscountof10percentoffyourcatalogueprices. 还有,你们说过,我们树立客户关系后,你们会给我们价钱10%的特别折扣。 www.wenda9.com 10. Atsomeshopsyougetadiscountof10per centifyoupayreadymoney. ...
之前听补习班的老师说的,10%off是打九折的意思,把商品价格的10%扣除,这个很好理解,但是老师说10%discount 是打1折的意思,我就凌乱了,查了有道翻译,感觉10%off大致等于10%discount,是这样吗?到底10%discount是什么意思呢?求大神举例,以便区分.Thank u so much ^ ^ !