亲亲您好,很高兴为您解答:在全店铺打折活动时+设置10%discount是打几折解答为:10%的折扣是打一折 名词discount意为“折扣”,之前通常加上百分数表示折扣的程度,但需要注意的是,翻译成中文时,不可按照discount之前的数字直接翻译,而应用100%减去之前的数字,例如10% discount就是“九折”。
两者意思相同,只是叫法不同罢了。下面我和你具体讲解一下:在英语中,DISCOUNT是减价的意思,10% DISCOUNT就是减价10%,其实就是打九折的意思。同样,在英语中,OFF也有减价的意思,10% OFF同样是减价10%的意思,也就是说也是打九折的意思。
10%discount打九折10%off九折off去掉商品价格去掉10%,当然就是九折。扩展内容:当我刚开始接触出口业务时,看到国外折扣的书写方式都是“10%”之类的时候,迷茫了一下。后来知道,其实“10%off”就等于我们平时所说的9折。可当时我并没有想明白,为什么他们和我们的表达方式刚好是相反。后来有一次我...
题目请问:"这衣服打几折"用英文怎么说?刚刚知道knock 10% off the price是打九折的意思,那么"打几折"用英文该怎么说呢? 相关知识点: 试题来源: 解析 Do you do any discount (on this)?(这个)打折么?How much discount do you do (on this)?(这个)打几折呢?不用what is~...
How much discount do you give? 你们可以给几折? Could you cut the price a little, please? 你可以把价格降一点吗? Can I make an offer? 能讲价吗? Can you make it a little cheaper? 能便宜点吗? Give me a discount. 给我打个折吧。
dǎzhé打折discount 打5折 打8折:100——80 90——72 3折:100——30 50——15 不打折能打折吗?圣诞节的时候,商品都打折。打折机票 打几折?这件衣服打几折?打八折。换 换钱你换多少钱?我换100美元。换人民币换衣服换手机换...
可以打九折。注:国内的折扣通常是直接标明打几折,例如:9折;而国外与之有所不同,通常10 percent discount表示去掉的部分,及在原价基础上减去10%的钱,因此这里的10 percent discount应理解为“打九折”。以此类推,如果是20 percent discount则是打八折。
而「引」则表示「扣除」(off)的概念,因此1割引指的是扣除一成(10% off),代表的是九折;3割引等于30% off,代表该商品打七折。此外,在日本,还有一些其他的折扣方式,如「半額」(half price)、「3/4割引」(three-fourths discount)等。 除了打几折意思之外,若在割引前加上了...
在这里必叔就要好好的给你解释,这里的30%真正要表达的意思是30% discount off,假如翻译成中文它就是说商家减去30%的利润,打七折。 你要是想用打几折来表达的话,它实际上就是打七折。因为除去商家减去30%的利润你还要给商品70%的价钱。...
我给你打 9 折。 We make a 20% discount off the price of goods. 我们打八折。 We will offer you a special discount of five percent. 我们给你打九五折。 You can enjoy 50% off, for it is the grand sale season. 现在正值大甩卖时期,您可享受五折 优惠。 The best I can do is to give...