때 느껴지는 짜증나는 상태, 비도덕적인 행동에 대한 분노 등이 있다." my question: in above text, 이거 영어로 번역 좀 해 주시겠어요? 1- 끓어오르다
다양한 이름의 두부가 있는데 단단하기에 따라서 다른 종류로 구분해요. 두부조림을 만들 때는 단단한 두부를 쓰면 돼요. 보통 부침용 두부라고 쓰여 있어요. 단단한 두부는 ...
가족분들도 내가 갖고 있는 생각이라든지 나의 어떤(→어...
제한의 경우 제한이 되는 경계지점을 overcome했다는 의미로 이해될 수 있어 틀린 표현은 아니지만, 위 예시에서는 한계가 더 작절해 보입니다. 제한이 사용된 예시로는 개발을 제...
b:일 다 하고 쉬어야지ㅜㅜ '~하면'이 들어간 질문은 어떤 상황인지 중요해요!상대방의 <선택>을 바라는 질문일 수도 있고 ('~는 게'와 쓰임이 같아요)상대방의 <생각>을 알기 ...
1. '등'은 etc. and so on 이라는 뜻이에요. 점유율 30%를 차지하는 것 외에도 다른 이유가 있기 때문에 '등'을 썼어요. 2. 고속은 빠른 속도, 질주는 달리기, race
5. 단순히 유아 시기에 어떤 언어를 듣는가에 따라 얼마나 청해력에 영향을 끼치는지 신기해요.~ and rests are fine 6. 저는 치즈 없는 피자만 먹어요. 치즈가 뜨겁고 녹아 있으면 맛...
어떤 영감들을 어찌 보면 어..갖고 있지 못한 사람이었는...
5. 단순히 유아 시기에 어떤 언어를 듣는가에 따라 얼마나 청해력에 영향을 끼치는지 신기해요.~ and rests are fine 6. 저는 치즈 없는 피자만 먹어요. 치즈가 뜨겁고 녹아 있으면 맛...