그리고 마지막 문장에 많은 사람들이 목숨을 잃었고, 잔해 속에서 실종되었습니다.이게 더 자연스러워요.반복되는걸 빼는게 자연스러워요 @
please check my writing: 즐거운 여름이 가까워지는데 세계는 태풍 계철도 앞두고 있다. 벌써 어제 미국에 마와르라는 강력한 태풍이 강타했다. 초속 50미터 이상의 바람을 일으키는 이 ...
이 기회에 대한 호감을 가지는데 실패할 수도 있는 걱정도 많아. 틈새를 파고들어 봐. 안 그러면 후회할걸. I have a good feeling about this opportunity but I’m also worried that I might fail. ...
고그린 플러스는 고객이 직접 지속가능한 항공연료를 선택할 수 있는 고객 참여형 지속 가능 서비스입니다.
a|cffffdab9초신속검을 사용할때마다 초신속검 레벨x50 만큼의 공격력을 가진 4개의 분신이 생겨나 목표물을 같이 공격합니다.|r 安排攻击力量自第二个快的剑水平x50发源的cffffdab9,当使用第二穿上鞋子在剑里面每时, ...
라는 표현이 더 어울려요~! 군대 동기라고 많이 부릅니다 ...
궁금함 3. "'편리한 사용 환경을 마련해 주고자 하였다' " >> 이 문장은 전체적으로 무슨 의미인지 한국어거나 간단한 영어로 좀 가르쳐주시겠어요?
correct 반말과 존댓말 두개중에 하나로 맞추면 더 좋아요.|그리고 마지막 문장에 많은 사람들이 목숨을 잃었고, 잔해 속에서 실종되었습니다. 이게 더
으로 약 20만 채의 건물이 완전히 무너지고 파괴됐다. 부상자들 중 다수는 시리아 출신이었습니다. 많은 사람들도 목숨을 잃었고, 많은 사람들이 잔해 속에서 실종되었습니다....
오빠를 볼 수 있는 행복한 날을 목표로 앞으로도 열심히 지내려고 해요.—동료분들이 같이 근무하는 군대 사람들을 말하시는걸까요? 그렇다면 ‘동기’라는 표현이 더 어울려요~...