1、龙的英语是dragon,音标:英 [?dr?ɡ?n]美 [?dr?ɡ?n]。在西方dragon的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等,想要表达中国的龙可以说Chinese dragon。2、常用短语:dragon tree 龙血树 sea dragon 海龙 dragon beam 枪式小梁 dragon tanker 巨型油轮 dragon dance 舞龙 ...
dragon 读音:英 [ˈdrægən],美 [ˈdræɡən]。释义:n.龙;凶狠的人;刺头;(尤指)悍妇;巨蜥;(尤指)科摩多巨蜥;北美天南星科植物;(尤指)龙根天南星;撒旦(或魔鬼)的化身;(国际比赛用的)龙船,龙舟。复数: dragons。例句:1、Dragons are ...
龙的英文:dragon dragon 读法 英 ['dræɡən] 美 ['dræɡən] n(名词). 龙 短语 1、dragon tree龙血树 2、sea dragon海龙 3、dragon beam枪式小梁 4、dragon tanker巨型油轮 5、dragon dance舞龙 ...
“龙行龘龘”形容龙腾飞的样子,昂扬而热烈。 说到“龙”,不知大家是否会有这样一个疑问:龙的英文应该是“long”还是“dragon”呢? 来看看下面这篇文章是怎么解释的吧! 文章来源:https://www.globaltimes.cn/page/202312/1302931.shtml有删减 officiallyadv正式地;官方地(official + -ly) releasev[学术词] 发...
请问龙用英文怎么读啊,我不会读,dragon 只看楼主收藏回复 江蓠儿 氏族之王 8 用汉语读下,谢谢了,教弟弟不会了 /div> 送TA礼物 1楼2008-11-19 20:21回复 江蓠儿 氏族之王 8 跪求,帮下忙 2楼2008-11-19 20:21 回复 222.218.27.* 大狗 3楼2008-11-19 20:22 回复 ...
但是"龙"在英文字典里被翻译成dragon,是"凶猛的怪兽"的意思,所以西方人看我们中国人就像怪物怪胎一样!这是文化的入侵,所以中国人在世界不被看起!而"龙"正确的翻译是loong,是正义和平的象征!【图片】... 分享 1 4 历史吧 099式 话说当初是哪个小天才,把龙与dragon翻译成同一个意思的? 东方的龙,与西方的...
在龙的英文表达问题上我们似乎可以更讲究一些区分。 这个区分也有现成的例子可以借鉴。龙的英文音译叫loong,新加坡总理李显龙就叫Lee Hsien Loong,美国功夫巨星李小龙则叫Bruce Lee Siu Loong,loong作为龙的英文是没有问题的,至少比dragon少了许多误解。 或许loong取代dragon做中国龙还需要时日,但支持的朋友们不妨先用...
所属专辑:英文阅读 音频列表 1 第150集:梅菜扣肉“塌房”,原料太“糟心”@中国日报双语新闻 20 2024-03 2 第149集: 龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?@中国日报双语新闻 34 2024-02 3 第148集:南方人勇闯东北@中国日报双语新闻 30 2024-01 4
原版英文有声绘本之悠游阅读成长计划 Reading Journey 第三级系列:Daisy Dragon,会喷火的小龙Daisy很想和山下的小朋友们一起玩,可是第一次见面,他们就被Daisy喷出的火焰吓坏了,Daisy后来是怎么挽回友谊的呢 - Jessie于20240323发布在抖音,已经收获了6.2万个喜欢,来抖