译文: 齐帮助楚攻打秦,夺取了秦的曲沃。这件事过后秦想讨伐齐,(但)齐楚的关系很亲密,秦惠王很为这件事忧虑,对张仪说:“我想讨伐齐,可是齐楚两国正关系密切,你为我出个计策,怎么样?”张仪说:“请大王给我准备好车子和礼物,我请求到那里试试。” 张仪到南方去见楚怀玉,说:“我国国君最尊敬的人,没有...
齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃(秦地)。后来秦国想要报仇进攻齐国,可是由于齐、楚两国是友好国家,秦惠王为此甚感忧虑,于是秦惠王就对张仪说:“寡人想要发兵攻齐,无奈齐、楚两国关系正密切,请贤卿为寡人考虑一下怎么办才好?”张仪说:“请大王为臣准备车马和金钱,让臣去南方游说楚王试试看!” 于是张仪去...
其后,秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”张仪南见楚王曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,亦无先齐王;唯仪之甚憎者,亦无大齐王。今齐之罪,其于弊...
齐助楚攻秦,取曲沃。其后秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”张仪南见楚王,曰:“今齐王之罪其于敝邑之王甚厚,敝邑欲伐之,而大国与之欢。大王苟能闭关绝齐,臣请使秦王献商于之地,方六百里。若此,...
齐助楚攻秦,取曲沃。其后秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。” 张仪南见楚王,曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,亦无大齐王;唯仪之甚憎者,亦无大...
齐助楚攻秦,取曲沃①。其后,秦欲伐齐②,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币③,臣请试之。”张仪南见楚王①曰:“弊邑⑤之王所说甚者,无大⑥大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,亦无先齐王⑦;唯...
【原文】齐助楚攻秦,取曲沃1。其后,秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币2,臣请试之。” 【译文】齐国帮助楚国进攻秦国,攻下了曲沃。后来秦国想要报仇进攻齐国。可是由于齐国、楚国是友好国家,秦惠王为此甚感忧虑,于是就对张...
战国策·秦二·齐助楚攻秦 齐助楚攻秦,取曲沃。其后,秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之,谓张仪曰:“吾欲伐齐,齐、楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。” 张仪南见楚王曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。弊邑之王所甚憎者,亦无...
齐助楚攻秦,取曲沃,其后秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王惠之,谓张仪曰:“吾饮伐齐,齐、楚方欢,子为寡人虑之,奈何?”张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。”张仪南见楚王,曰:“今齐王之罪其于敝邑之王甚厚,敝邑欲伐之,而大国与之欢。大王苟能闭关绝齐,臣请使秦王献商于之地,方六百里。