鼠狼文言文翻译及原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀
《鼠狼》原文: 昔有一人,在路而行,道中得一金鼠狼,心生喜踊,持置怀中,涉道而进。至水欲渡,脱衣置地,寻时金鼠变为毒蛇。此人深思:宁为毒蛇瞥杀,要当怀去。心至冥感,还化为金。傍边愚人,见其毒蛇变成真宝,谓为恒尔。 复取毒蛇,内着怀里,即为毒蛇之所擎,丧身颈命。世间愚人,亦复如是。见善获利,...
鼠狼文言文翻译及注释 一、文言文翻译 鼠狼之身,长不过尺,尾长过身,毛色斑斓,间以黑斑,犹如锦缎。眼若铜铃,光可照夜,耳聪目明,行动迅捷。其口有锋利之牙,爪亦尖锐,能攀爬树木,如猿猴般灵活。鼠狼之性,狡诈多端,善藏匿,喜食肉。常以肉食为食,鼠、鸟、虫、蛇,无不捕食。然其捕食之道,尤为奇特,往往伺...
整句话的意思是:有一户有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家里的狗混在一起喂养,狼和狗也相安无事。答案有一户有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家里的狗混在一起喂养,狼和狗也相安无事。第8 题分析从文中可知,鼠狼的机智勇敢体现在:首先,“乃于穴外坋土,恰容蛇头”,它用土掩埋洞穴仅留只容蛇头大小...
鼠狼捕食,多在夜间。彼时,山林之中,月色朦胧,鼠狼潜伏于草丛之中,静候猎物。一旦猎物出现,鼠狼立刻施展其狡黠之技,或疾走如风,或跃起如鹰,瞬间将猎物捕获。捕食之后,鼠狼便将猎物藏于隐蔽之处,以备不时之需。 鼠狼之狡,亦体现在其交友之道。鼠狼常与狐、狸等狡猾之兽为伍,相互依存,共同抵御外敌。然鼠狼...
鼠狼孙光宪文言文翻译鼠狼孙光宪文言文翻译 【鼠狼】 夫鼠之为兽也,能十步一听,五步一嗅,视虽微,听彼远,嗅彼臭,故其窜逐之道天下无出其右者。狼之为兽也,杀牛腥羊,吞虎食熊,撕伤人畜,肆行于野,故其威惊之能不可当。人闻其声,则谓之得狼,人见其像,则谓之得鼠。今夫孙光宪之行事也,譬若鼠狼之...
汉字鼠狼 释义 鼠狼shǔ láng 獸名。卽鼬,以善捕鼠,故名。俗名黃鼠狼。廣雅釋獸:“鼠狼,鼬。”參見“鼬”。 文言文字典收录了几乎所有古文(文言文、八股文、诗歌、词典)中存在的古文汉字的拼音、笔画、笔顺、词性及详细解释,共计115132字词,是学习古代汉语和阅读古籍的有利工具。
鼠狼文言文的翻译如下:1、有一个乡下人,在田间小路上遇见一只受伤的鼠狼,于是把它带回家治疗。过了一段时间,鼠狼的伤好了,这个人就放鼠狼归山。2、不久,鼠狼挑选了一个晚上来到这个人的家中,朝他的妻子吐出月亮,然后离去。乡下人将这件事告诉了岳丈,岳丈说:“它来的时候不要惊动它,...
孙光宪鼠狼文言文翻译原文: 相国张文蔚庄在东都柏坡,庄内有鼠狼穴,养四子,为蛇所吞。鼠狼雌雄情切,乃于穴坋①土,恰容蛇头。伺蛇出穴,裹入所坋处。出头,度其回转不及,当腰啮②断,衔出四子,尚有气。置之穴外,衔豆叶,嚼而傅③之,皆活。何微物而有情有智之如是乎?最灵者人,胡不思之? (选自孙光宪...