《黄鹤楼》YELLOW CRANR TOWER崔颢Cui Hao昔人已乘黄鹤去,The stage on yellow crane was gone amid clouds white.此地空余黄鹤楼。To what avail is Yellow Crane Tower left here?黄鹤一去不复返,Once gone, the yellow crane will never on earth alight;...
0886/ZZ284英译: 黄鹤楼(崔颢)Yellow Crane Tower (Cui Hao)(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。Immortal in the past flew away on yellow crane’s back.Now only an empty Yellow Crane Tower is left behind.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。The yellow cran...
崔颢《黄鹤楼》英文翻译.docx,崔颢《黄鹤楼》英文翻译大全 很荣幸同学们能来关注崔颢《黄鹤楼》英文翻译诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧! 三.黄鹤楼英文介绍四.求一篇黄鹤楼的英语作文 the yellow crane tower is one of the most famouse pla
据说,中国最伟大的诗人之一李白去黄鹤楼说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”
其中以崔颢的“昔人已乘黄鹤去, 此地空余黄鹤楼” 诗句为最佳。据说李白登临此楼后, 也是诗兴盎然, 当他发现崔颢的这首诗后,连称“绝妙”,怕自己写的没有崔颢好,毁了一世英明,便搁笔不写了。于是写了四句打油诗“一拳捶碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲;眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。” 后来有好事之人据此在...
THE YELLOW CRANE TERRACECui HaoWhere long ago a yellow crane bore a sage to heaven,Nothing is left now but the Yellow Crane Terrace.The yellow crane never revisited earth,And white clouds are flying without him for ever...Every tree in Hanyang becomes clear in the water,And Par...
关于黄鹤楼的诗句英文翻译 1.崔颢《黄鹤楼》英文翻译 《黄鹤》的翻译: 过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。 《黄鹤楼》原文: 黄...
求崔颢《黄鹤楼》中昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼的英文翻译, 相关知识点: 试题来源: 解析 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼. 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠. 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲. 日暮乡关何处是,烟波江上使人愁. 【注解】: 1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有......
三国时期公元223年,孙权为了实现“以武治国而昌”, 就在长江边的蛇山上建了一座楼用来瞭望军情,这就是黄鹤楼的前身。后来战争过去了,黄鹤楼也逐渐成为了人们游山玩水的好地方,也成为历代文人骚客登临吟咏之地,留下了许多脍炙人口的不朽篇章。其中,最有名的当属唐代的崔颢和李白。[translate]...