“见”意为看见,远望黄泥山的侧面能够看见寺庙,尽显黄泥山之悠远清静,照应首联“幽壑穷余赏”中“赏”的景象。示例二:“xiàn”贴合。“见”意为出现,诗人游览黄泥山时,在层层幽壑中寺庙忽然出现在黄泥山山侧,尽显黄泥山之悠远清静,又平添了游览的意外之趣。【小题2】这首诗记述了张謇游览黄泥山的所见所感。...
远望黄泥山 的侧面能够看见寺庙,尽显黄泥山之悠远清静,照应首联“幽 壑穷余赏”中“赏”的景象。 [示例二]xiàn更贴合。 读作xiàn时意为出现。 诗人游览黄 泥山时,在层层幽壑中寺庙忽然出现在黄泥山山侧,尽显黄泥 山之悠远清静,又平添了游览的意外之趣。 8.这首诗记述了张謇游览黄泥山的所见所感。 全诗...
张謇的《黄泥山》一诗以黄泥山自然与人文景观为背景,描绘了山林幽静之景,并抒发了诗人对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意象生动,既展现了山水之美,又透露出超脱尘世的情怀。 一、诗歌内容与结构 《黄泥山》共八句,前六句侧重写景,后两句抒情言志。首联“幽壑穷余赏,林阴趁夕曛”勾勒...
原文:《黄泥山》张謇 幽壑穷余赏,林阴趁夕曛。寺从山侧见,水向路边分。轩槛诗龛敞,蔬苔庙祝耘。便期肩一䦆,种药与锄云。翻译:深谷中的景色已尽收眼底,林阴下漫步在夕阳照耀下。寺庙在山的一侧,泉水在路边流淌。亭台轩槛、诗龛敞开,僧人正在耕耘蔬菜或者青苔。便约定肩扛一把锄...
@文言文翻译《黄泥山》张謇翻译 文言文翻译 您提到的《黄泥山》是近代诗人张謇的作品,以下是该诗的原文及白话文翻译: 原文: 黄泥山 幽壑穷余赏,林阴趁夕曛。 寺从山侧见,水向路边分。 轩槛诗龛敞,蔬苔庙祝耘。 便期肩一䦆,种药与锄云。 白话文翻译: 在幽深的山谷中我尽情地欣赏美景,林间的阴凉趁着...
黄泥山张謇译文黄泥山张謇译文 嘿,咱今儿就来翻一翻关于黄泥山张謇的这段。先瞅瞅原文哈,把每个词都琢磨透了再下手。 那啥,咱就开始翻啦。就说这黄泥山啊,有个叫张謇的人。这张謇呢,可能是在这山上干了啥事儿,或者跟这山有点啥关系。咱也不知道具体是啥,反正原文就这么说的。咱就照实了翻,别整那些花...
关于“黄泥山与张謇的诗”这一主题,虽然直接归属于张謇名下专门描写黄泥山的诗作可能并不广为人知或易于查找(因为具体作品的流传和记录情况可能因时间和历史原因而有所散失),但我们可以从两个方向来构建这份文档:一是介绍黄泥山及其文化背景;二是简述张謇的生平及他的诗歌创作特色,并尝试探讨两者可能的联系。 黄泥山...
到了次西的黄泥山(现称马鞍山),则将新绿轩等建筑群改建成为圆觉精蓝。这个更改,张謇有专文记之,如记到将原来的文昌宫改建成弥陀阁;过去的新绿轩因此前已由张詧改建为楼,则名此楼为“绿远”,而保留“新绿”之名用于楼下的轩屋;原来的奎星阁也因改建为楼,北向可眺州城,因功用已变,故新名之为“独秀阁”...
张謇在五山从事绿化,设立公益机构,建造休憩场所,在五山发展史上功不可没。1895年,张謇开始在南通筹办大生纱厂。此时的五山,除了狼山和黄泥山稍有树木,其余三座山光秃秃的。张謇建议责成狼山的僧人,在五山凡有覆土的地方,“遍植竹、柏、松、杉、榆、槐、桐、桕,周山之麓,遍植湖桑”。官府应当出面保护...
接着描述梦想:六年冰雪还家梦。出征多年的将士,在多变的恶劣坏境下,做着一个相同的还家梦。六年,《张謇日记》在诗后有附言:“自己卯(1879)江宁还,道此已六载矣。年来期读书黄泥山,复不果也。”冰雪,朝鲜冬天的气候特征,言坏境恶劣。此句衬托出“千里帆幢落木风”的欢快心情。