《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观创作的一首脍炙人口的七夕节词作,以下是该词的译文: 纤薄的云彩在天空中变幻多端,流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍...
鹊桥仙·纤云弄巧翻译及注释 宋代: 秦观 拼 译 繁 原 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度通:渡) 译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。 注释:...
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 译文(全词意思翻译) (一) 云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和露水般的交融,胜过了人间那些...
鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮! 【译文】: 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传…
《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的作品。这是一曲纯情的爱情颂歌,上阙写牛郎织女聚会,下阙写他们的离别。全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。在七夕这天奉上许渊冲先生的权威译本,一起来...
下面我们来欣赏一下秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》原文,并对其进行翻译和赏析。 《鹊桥仙·纤云弄巧》原文: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路! 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 《鹊桥仙·纤云弄巧》翻译及赏析: 纤云弄巧,飞星传...
七夕节古诗词:秦观《鹊桥仙•纤云弄巧》原文翻译及赏析 鹊桥仙纤云弄巧 宋代:秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度通:渡) 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 译文 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨...
鹊桥仙·纤云弄巧的翻译是"Magpie Bridge Fairy·Playing with Delicate Clouds and Creating Wonders"。 答案问题点击 举报反馈 提到的作品 会员 国色芳华 【杨紫、李现主演同名电视剧原著】这是一个奢靡开放的朝代,世人皆爱牡丹,一掷千金。她叫牡丹,人如其名,更有一手培育稀世牡丹的技能,只可惜被人当做了草。