下面,小编为大家分享鸿门宴原文及翻译注释,希望对大家有所帮助! 原文 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居...
1、《鸿门宴》原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物...
《鸿门宴》原文 对照译文 注释(文白对译)《鸿门宴》文白对译+注释 【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。 2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。 3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。 4、已注上拼音的字,要注意读音。 5、课本上已有词语解释的,不再列出。 沛公军...
鸿门宴原文及翻译注释(1)刘邦驻扎在霸上,尚未与项羽见面。左司马曹无伤向项羽透露刘邦意图在关中称王,任命子婴为国相,珍宝全部占有,引起项羽大怒。此时,项羽的军队四十万,驻扎在新丰鸿门;刘邦的军队十万,驻扎在霸上。范增建议项羽迅速攻打刘邦,因刘邦有称帝野心。刘邦则通过张良得知此事,张良建议刘邦...
鸿门宴的故事已经被广泛传颂,成为了中华文化的重要组成部分。以下是鸿门宴全文翻译及原文注释:项羽与刘邦相遇,鸿门宴开始。项羽:(冷淡地)吾闻汝善饮,今特备此酒,请汝畅饮。刘邦:(微笑)谢谢大将军,但愿大将军也能共享美酒。项羽:(冷淡地)吾且不饮,汝自取所需。韩信:(拍手)哈哈,好酒好...
鸿门宴译文: 一、 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。” 项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新...
1 《鸿门宴》 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽..
鸿门宴原文及翻译注释原文沛公率领军队进驻于霸上,但未能与项羽会面。沛公的左司马曹无伤派人向项羽说:沛公想要统治关中地区,让子婴做宰相,所有珍宝都归属于他。项羽大怒,说:明天我要招待士兵,然后去打败沛公的军队当时,项羽有40万大军驻扎在新丰的